I go to a fortune teller who tells me everything. |
Я хожу к предсказательнице, и она мне всё рассказывает. |
It would be so sweet. I'd give everything for it. |
Это так здорово, всё бы за это отдала. |
The burden lightened... with everything burnt in the air raid. |
Бремя облегчилось, когда всё сгорело при авианалёте. |
I believe the police are doing everything they can... to locate your loved ones. |
Уверена, что полиция делает всё возможное... чтобы найти ваших близких. |
She took everything from me that night. |
Она забрала у меня всё той ночью. |
You told me and I did everything for you. |
И я сделал всё для тебя. |
I told her everything, and after I hung up. |
Я ей всё рассказал, а потом повесил трубку. |
Time will sort everything out in the end. |
Время в конце концов расставит всё по местам. |
You can do 100 things right, but one mistake can destroy everything. |
Ты можешь сделать правильно 100 дел, но одна ошибка разрушит всё. |
Get shot of those animals and everything will get back to normal. |
Пристрой этих животных, и всё вернется на круги своя. |
Listen to everything I say very carefully. |
Внимательно слушайте всё, что я скажу. |
The most important - try to forget everything. |
Главное - ей всё постараться забыть. |
She's making sure everything is safe so you two can be together. |
Она хочет сделать всё возможное, чтобы вы могли быть вместе. |
Guys, guys, everything here is sacred. |
Ребята, ребята, тут всё священно. |
Just do what he says, and remember everything you see. |
Хорошо. Делайте всё, что он скажет и запоминайте все, что увидите. |
You French make everything sound like a sauce. |
Вы, французы, делаете всё звучащим как соус. |
No, everything is far from okay. |
Нет, всё далеко не в порядке. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
I've been telling him that you're doing everything you could possibly do. |
Я говорил ему, что вы делаете всё возможное. |
You're saying it could jeopardize everything. |
Ты хочешь сказать, что это может поставить всё под удар? |
Well, I guess everything worked out perfectly. |
Ну, кажется, всё вышло просто замечательно. |
I lost everything that meant anything to me. |
Я потеряла всё, что имело для меня значение. |
I always tell you everything at the last minute. |
Я всегда всё говорю тебе в последний момент. |
Then everything will be back to normal. |
Потом всё вернётся в нормальное русло. |
I left everything to follow the Architect. |
Оставил всё, чтобы следовать за Архитектором. |