When we talked on Christmas, everything was great. |
Когда мы с тобой на Рождество разговаривали всё было хорошо. |
You have told, I can order everything, that I shall want. |
Ты сказал, я могу заказать всё, что захочу. |
They're doing everything they can do. |
Они тоже делают всё, что могут. |
Not so fast, you'll spoil everything. |
Нет, не так быстро, вы всё испортите. |
Once darkness descends, true natures emerge, And everything is fair game until morning. |
Как только опускается темнота, проявляется истинная суть, и всё - это честная игра до рассвета. |
The chance, even for just one moment, to really change everything. |
Шанса, хотя бы на мгновение, действительно всё изменить. |
With a few clicks, everything can be mine, easily. |
Несколько кликов и всё становится моим, это так просто. |
If he spreads it around, everything will be over. |
Если он проболтается, всё будет кончено. |
No, I got everything in need. |
Нет, я получил всё, чего хотел. |
I'm hiding behind a desk with my mother, but I can see everything. |
Я прячусь за столом со своей матерью, но всё вижу. |
When I filed the missing persons report, I told the police everything. |
Когда я подала заявление о безвести пропавшем, я рассказала полиции всё. |
Dear, dear Moscow you must tell me everything. |
Дорогая, дорогая Москва, Вы должны мне всё рассказать. |
You know, I thought, when we got back together, everything would somehow become magically... easy. |
Знаешь, когда мы снова стали встречаться, мне казалось, что всё как по-волшебству станет... просто. |
I mean, me being your boss and everything. |
В смысле, я твой босс и всё такое. |
They've taken almost everything from us. |
Они почти всё забрали у нас. |
Inspector Garroway, if you please to tell us everything you know. |
Инспектор Гарроуэй, пожалуйста, расскажите нам всё, что вы знаете. |
I feel everything she's ever felt, and more. |
Я чувствую всё, что она когда-либо чувствовала и даже больше. |
You've given them everything they've wanted. |
Ты дала им всё, чего они хотели. |
Papa, everything moves too quickly. |
Папа, сейчас всё слишком быстро. |
You told me you knew everything! |
Ты же говорила, что всё знаешь! |
No, Scarlett. I've tried everything. |
Нет, Скарлетт, я испробовал всё. |
But to us, it means everything. |
Но для нас это значит всё. |
'Dear Diary, if tea makes everything better, 'I need an ocean of it. |
Дорогой дневник, если чай делает всё лучше, мне нужен океан его. |
If you weren't so drunk and insulting, I could explain everything. |
Я бы всё объяснила, если бы вы были трезвым. |
I would have done everything properly. |
Я бы сделал всё в лучшем виде. |