| When we talked on Christmas, everything was great. | Когда мы с тобой на Рождество разговаривали всё было хорошо. |
| You have told, I can order everything, that I shall want. | Ты сказал, я могу заказать всё, что захочу. |
| They're doing everything they can do. | Они тоже делают всё, что могут. |
| Not so fast, you'll spoil everything. | Нет, не так быстро, вы всё испортите. |
| Once darkness descends, true natures emerge, And everything is fair game until morning. | Как только опускается темнота, проявляется истинная суть, и всё - это честная игра до рассвета. |
| The chance, even for just one moment, to really change everything. | Шанса, хотя бы на мгновение, действительно всё изменить. |
| With a few clicks, everything can be mine, easily. | Несколько кликов и всё становится моим, это так просто. |
| If he spreads it around, everything will be over. | Если он проболтается, всё будет кончено. |
| No, I got everything in need. | Нет, я получил всё, чего хотел. |
| I'm hiding behind a desk with my mother, but I can see everything. | Я прячусь за столом со своей матерью, но всё вижу. |
| When I filed the missing persons report, I told the police everything. | Когда я подала заявление о безвести пропавшем, я рассказала полиции всё. |
| Dear, dear Moscow you must tell me everything. | Дорогая, дорогая Москва, Вы должны мне всё рассказать. |
| You know, I thought, when we got back together, everything would somehow become magically... easy. | Знаешь, когда мы снова стали встречаться, мне казалось, что всё как по-волшебству станет... просто. |
| I mean, me being your boss and everything. | В смысле, я твой босс и всё такое. |
| They've taken almost everything from us. | Они почти всё забрали у нас. |
| Inspector Garroway, if you please to tell us everything you know. | Инспектор Гарроуэй, пожалуйста, расскажите нам всё, что вы знаете. |
| I feel everything she's ever felt, and more. | Я чувствую всё, что она когда-либо чувствовала и даже больше. |
| You've given them everything they've wanted. | Ты дала им всё, чего они хотели. |
| Papa, everything moves too quickly. | Папа, сейчас всё слишком быстро. |
| You told me you knew everything! | Ты же говорила, что всё знаешь! |
| No, Scarlett. I've tried everything. | Нет, Скарлетт, я испробовал всё. |
| But to us, it means everything. | Но для нас это значит всё. |
| 'Dear Diary, if tea makes everything better, 'I need an ocean of it. | Дорогой дневник, если чай делает всё лучше, мне нужен океан его. |
| If you weren't so drunk and insulting, I could explain everything. | Я бы всё объяснила, если бы вы были трезвым. |
| I would have done everything properly. | Я бы сделал всё в лучшем виде. |