But mainly I objected when he converted everything into cash. |
Но больше всего я была против, когда он перевёл всё в наличные. |
Pack everything you can into one bag. |
Упакуй всё, что сможешь, в одну сумку. |
Plus, he actually has everything. |
Плюс, у него - таки есть всё. |
'Cause everything I touch, I destroy. |
Потому что всё, к чему прикасаюсь, я разрушаю. |
Please take everything that is in my manny-pack. |
Пожалуйста, заберите всё, что в моей поясной сумке. |
I brought you everything I have. |
Я принесла тебе всё, что у меня есть. |
Or repeat everything I say in question form. |
Или повторяйте всё, что я говорю в вопросительной форме. |
Don't take these in order, everything falls apart. |
Я на пару минут - не разберусь с ними сейчас, потом всё пойдёт наперекосяк. |
I think you'll find everything in order. |
Я думаю, вы убедитесь, что всё в полном порядке. |
It changed everything I thought I knew about interstellar romance. |
Он изменил всё, о чем я думал, что знаю о межзвездных романах. |
I think I got everything I need to make Jailhouse Chili. |
Я думаю у меня есть всё, что нужно, чтобы сделать Джэйлхаус Чили. |
Nik gave her everything she's wearing. |
Ник подарил ей всё, что на ней надето. |
Tom is doing everything he can to save money. |
Том делает всё, что только может, чтобы сэкономить деньги. |
It determines, really, everything in your life. |
Оно, на самом деле, определяет в вашей жизни всё. |
He tried everything his friends suggested. |
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. |
My father always said that everything easy was hard first. |
Мой отец всегда говорил, что всё лёгкое сначала давалось с трудом. |
I want everything packed up and moved back to global dynamics. |
Я хочу, чтобы всё упаковали и отвезли в "Глобал Дайнэмикс". |
Since Titus took power, everything has changed. |
С тех пор, как власть в руках у Тита, всё изменилось. |
And by everything, you mean... |
И под всё, ты имеешь в виду... |
McGee, I want everything on that computer. |
МакГи, достань всё, что есть в этом компьютере. |
Our entire marriage, everything that happened... |
Весь наш брак, всё, что с нами происходило... |
And everything changed including The Streets. |
И всё изменилось В том числе и "Улицы". |
I told you everything he did to me. |
Я рассказала вам всё, что он сделал со мной. |
I've got everything we need. |
У меня есть всё, что нам нужно. |
I remember everything before we attacked. |
Я помню всё, что было перед атакой. |