| If what she claims was possible, everything would surely take on new meaning. | Если то, что она утверждает возможно, всё без сомнения обретёт новый смысл. |
| I'm here to say that in spite of everything, I am willing to consider marrying you. | Я здесь, чтобы сказать, что несмотря на всё, я готов рассмотреть женитьбу на тебе. |
| Not everything, but definitely a lot. | Ну не всё, но многое - точно. |
| If you're not here to protect my interests, I might give up everything. | Если тебя не будет здесь, чтобы защищать мои интересы, я могу отдать всё. |
| That's because normal people don't tell everybody everything. | Это потому что нормальные люди не рассказывают друг другу всё. |
| Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. | Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
| Drugs, guns, fake I.D.s... everything in one secure location. | Наркотики, оружие, подделки... Всё в одном защищённом месте. |
| Now, you know, because you're back and everything... | Эй, послушай, так как ты вернулась и всё... |
| I am doing everything possible to restore profitability to this company. | Я делаю всё возможное... для восстановления рентабельности этой компании. |
| Frey, we've done everything we could to help your daughter. | Фрей, вы знаете, что мы предприняли всё возможное, чтобы помочь вашей дочери. |
| When snow is on the ground, everything is much quieter. | Когда снег выпадает, то всё кругом становится так тихо. |
| Just a perfect depressive, with everything sublimated into his art, and he is quite an artist. | Совершенный депрессивный тип, сублимирующий всё в своё искусство, и он очень хороший артист. |
| Yes, it changes everything we've held to be scientifically accurate. | Да, это меняет всё, что мы считали с научной точки зрения правильным. |
| Thanks for ignoring everything I said. | Спасибо, что проигнорировал всё, что я сказала. |
| I guess I have to do everything myself. | Похоже, мне всё придётся делать самой. |
| After everything I did for you, you'll get me up there. | Всё делал для тебя, ты отправишь меня наверх. |
| Now they could explain what anything and everything is made of. | Теперь они могут объяснить из чего всё состоит. |
| It's the forces in the Standard Model which hold everything together. | Это взаимодействия в Стандартной модели, что удерживают всё воедино. |
| In short You see everything too negatively | Вот что, ты чересчур мрачно на всё смотришь. |
| He says they have everything you need to build the Jericho missile. | Он сказал, что у них есть всё, чтобы вы построили им ракету "Иерихон". |
| So you're a man who has everything and nothing. | Выходит, у вас есть всё и ничего. |
| My company's reputation means everything to me. | Моя репутация в компании значит для меня всё. |
| But when you look at me, women or children, I forget everything. | Но когда на меня смотрят жена или дети, я всё забываю. |
| Then everything will be all right my Pavlinka, if you like. | Тогда всё будет хорошо, раз ты его любишь. |
| Why not wait to make sure everything went as planned? | Почему не подождать и не убедиться, что всё по плану? |