If what she claims was possible, everything would surely take on new meaning. |
Если то, что она утверждает возможно, всё без сомнения обретёт новый смысл. |
I'm here to say that in spite of everything, I am willing to consider marrying you. |
Я здесь, чтобы сказать, что несмотря на всё, я готов рассмотреть женитьбу на тебе. |
Not everything, but definitely a lot. |
Ну не всё, но многое - точно. |
If you're not here to protect my interests, I might give up everything. |
Если тебя не будет здесь, чтобы защищать мои интересы, я могу отдать всё. |
That's because normal people don't tell everybody everything. |
Это потому что нормальные люди не рассказывают друг другу всё. |
Jones was murdered while trying to take down an underground Web site that sells everything from drugs to... hit men. |
Лейтенант Джонс был убит пытаясь уничтожить нелегальный веб-сайт, который продавал всё, от наркотиков до... услуг киллеров. |
Drugs, guns, fake I.D.s... everything in one secure location. |
Наркотики, оружие, подделки... Всё в одном защищённом месте. |
Now, you know, because you're back and everything... |
Эй, послушай, так как ты вернулась и всё... |
I am doing everything possible to restore profitability to this company. |
Я делаю всё возможное... для восстановления рентабельности этой компании. |
Frey, we've done everything we could to help your daughter. |
Фрей, вы знаете, что мы предприняли всё возможное, чтобы помочь вашей дочери. |
When snow is on the ground, everything is much quieter. |
Когда снег выпадает, то всё кругом становится так тихо. |
Just a perfect depressive, with everything sublimated into his art, and he is quite an artist. |
Совершенный депрессивный тип, сублимирующий всё в своё искусство, и он очень хороший артист. |
Yes, it changes everything we've held to be scientifically accurate. |
Да, это меняет всё, что мы считали с научной точки зрения правильным. |
Thanks for ignoring everything I said. |
Спасибо, что проигнорировал всё, что я сказала. |
I guess I have to do everything myself. |
Похоже, мне всё придётся делать самой. |
After everything I did for you, you'll get me up there. |
Всё делал для тебя, ты отправишь меня наверх. |
Now they could explain what anything and everything is made of. |
Теперь они могут объяснить из чего всё состоит. |
It's the forces in the Standard Model which hold everything together. |
Это взаимодействия в Стандартной модели, что удерживают всё воедино. |
In short You see everything too negatively |
Вот что, ты чересчур мрачно на всё смотришь. |
He says they have everything you need to build the Jericho missile. |
Он сказал, что у них есть всё, чтобы вы построили им ракету "Иерихон". |
So you're a man who has everything and nothing. |
Выходит, у вас есть всё и ничего. |
My company's reputation means everything to me. |
Моя репутация в компании значит для меня всё. |
But when you look at me, women or children, I forget everything. |
Но когда на меня смотрят жена или дети, я всё забываю. |
Then everything will be all right my Pavlinka, if you like. |
Тогда всё будет хорошо, раз ты его любишь. |
Why not wait to make sure everything went as planned? |
Почему не подождать и не убедиться, что всё по плану? |