Just keep making her think everything's fine. |
Главное, чтобы она считала, что всё хорошо. |
I can hear everything you're saying. |
Я слышал всё, что вы говорили. |
So everything we said at the hospital today about only living in the moment, well... |
Всё, что мы сказали сегодня в госпитале только о жизни в момент... |
There is someone outside who will explain to you everything. |
Вас ждёт человек, который всё объяснит. |
I appreciate everything you've done, Warren. |
Спасибо тебе за всё, Уоррен. |
And bring you everything I can find on Tony Gianopolous. |
Нарыть всё, что смогу, на Тони Гианаполиса. |
Not everything can be fixed with a screwdriver. |
Не всё можно исправить с помощью отвертки. |
Danny, everything is better when you're here, but maybe... |
Дэнни, всё лучше, когда ты тут, но, возможно... |
If you have ever let this creature live, everything that happened today, is on you. |
Если ты когда-либо позволил этому существу выжить, ...всё, что случилось сегодня, на твоей совести. |
And I'm as real as everything around here. |
Я так же реален как и всё вокруг нас. |
She seems to have everything I don't. |
У неё, кажется, есть всё, чего нет у меня. |
I'm sorry for how everything has worked out. |
Мне жаль, что всё так вышло. |
He insisted that everything had be fair. |
Он настаивал, чтобы всё было по-честному. |
You can do everything right, and I-it doesn't even... |
Ты всё делаешь правильно, но это никак... |
I'm doing everything I can, Regina. |
Я делаю всё что могу, Регина. |
She's going to destroy everything, your real daughter. |
Она собирается всё разрушить, ваша настоящая дочь. |
I learned everything I could about the paranormal. |
Я узнал всё, что мог о паранормальных явлениях. |
If everything goes as planned today, you should be free tomorrow. |
Если сегодня всё пройдёт по плану, завтра ты будешь свободна. |
These record everything at the crime scene so you can revisit the footage whenever you want. |
Они записывают всё на месте преступления и можно перемотать в любой момент. |
First I want to bet everything I've got on Furioso. |
Сначала я хотела бы всё поставить на Фуриозо. |
It's here, Skye... everything we've been looking for. |
Всё здесь, Скай... всё, что мы искали. |
That's what we are when we strip everything away. |
Мы именно такие, если отбросить всё остальное. |
I was so confused, but she's explained everything to me. |
Я был растерян, но она объяснила мне всё. |
But everything is not okay now? |
Но сейчас всё не в порядке, да? |
Farrakhan got everybody together for the Million Man March and everything. |
Фаррахан собрал всех на Марш Миллиона и всё такое. |