| At least inside the house we've covered everything. | В доме мы хотя бы всё закрыли. |
| I thought that when they grew up everything would be all right. | Я думала, что когда они подрастут, всё будет хорошо. |
| He's betting everything on the Giant game. | Он ставит всё на игру с "Гигантами". |
| By giving them the chance to win back everything, double or nothing. | Дав им шанс отыграть всё, вдвойне или ничего. |
| I want you to remember everything. | Я хочу, чтобы ты вспомнил всё. |
| We'll get married again, and everything will be fine. | Мы снова поженимся и всё наладиться. |
| I want to tell everything and die without any secrets. | Я всё расскажу, не хочу унести свою тайну в могилу. |
| We have to assume that Martinez is doing everything in his power to track me. | Мы должны быть готовы к тому, что Мартинез делает всё, от него зависящее, чтобы проследить за мной. |
| What physicists like Lisi seek is a single, overarching theory, a mathematical design that explains everything. | Такие физики как Лиси находятся в поиске единой, всеобъемлющей теории, математической модели, которая объясняла бы всё. |
| A torrent of energy that propelled our Universe from nothing into everything, creating both space and time. | Шквал энергии, превративший вселенную из ничего во всё, образуя пространство и время. |
| Maybe she left everything at the hotel. | Может, она всё оставила в отеле. |
| It seems, I understood everything now. | Кажется, я всё теперь понял. |
| I want to know about it everything. | Я хочу знать о нём всё. |
| To filmmaker liked everything that, What said mese Moren. | Режиссёру понравилось всё то, что сказал месье Морен. |
| I always thought the law was sacred, I-it fixed everything. | Я всегда считала закон чем-то святым, я думала, что он может всё исправить. |
| If you lose that, you've lost everything. | Если она теряется, то всё рушится. |
| I know, 'cause I just did everything you said. | Я знаю, потому что я просто делал всё, что ты скажешь. |
| As far as I could tell... everything. | Насколько я могу судить... абсолютно всё. |
| I think we've got everything you asked for. | Кажется, тут всё, о чём вы просили. |
| I thought I'd said everything the other day. | Я, кажется, всё уже сказал тогда. |
| At least inside the house we've covered everything. | В доме мы хотя бы всё закрыли. |
| I thought that when they grew up everything would be all right. | Я думала, что когда они подрастут, всё будет хорошо. |
| He's betting everything on the Giant game. | Он ставит всё на игру с "Гигантами". |
| By giving them the chance to win back everything, double or nothing. | Дав им шанс отыграть всё, вдвойне или ничего. |
| I want you to remember everything. | Я хочу, чтобы ты вспомнил всё. |