| No, I prepared everything for you. | Нет, но я всё для тебя приготовила. |
| Lode must have told them everything. | Лоуд, наверное, им всё рассказал. |
| My family lost everything they had in counterfeit National Defense Bonds. | Моя семья потеряла всё от подделки национальных резервных облигаций. |
| You can't just shoot everything down, chase. | Ты не можешь просто всё отрицать, Чейз. |
| Our whole lives, everything, has been prepping for this. | Вся наша жизнь, всё... было подготовкой к этому, и теперь я... |
| Tell them to bring everything they've got and head for Harlem. | Прикажите им перебросить всё, что у них есть, в Гарлем. |
| Whitley needed some encouragement, but he told my man everything. | Уитли потребовалось немного вдохновить, и он всё рассказал моим людям. |
| Or if you prefer everything happened, at once, and it won't ever stop. | Или, если угодно, всё произошло одновременно, и это не остановить. |
| And Robert was touching everything to his chin. | А Роберт трогал всё своим подбородком. |
| I switched all the reservations, dining, dancing, everything. | И у тебя будет полный набор: ужин, танцы, всё что пожелаешь. |
| I think we can all take pride that everything went off without the slightest hitch. | Думаю, мы можем гордиться, что всё прошло как по маслу. |
| You're going to be injecting money into the equation, and that changes everything. | Тем самым ты вложишь деньги в уравновешивание, и это всё изменит. |
| You were saying she left with everything. | Ты сказал, что она забрала всё. |
| I hope you got sound on everything. | Я надеюсь, вы всё записали. |
| So we just stop everything now? | Так, что ты хочешь, прекратить теперь всё? |
| Harvey, Bakersfield is everything, and I've got them. | Харви, Бейкерсфилд - это всё, и я их заполучила. |
| She acts like everything is her idea. | Ведет себя так, словно всё сама придумала. |
| By finding the one that knows everything. | Найду того, кто знает всё. |
| The hard part is everything that comes after. | Всё самое тяжелое начинается сразу после этого. |
| And now I have to do everything I can to make it right. | И теперь я должна сделать всё возможное, чтобы исправить это. |
| You... everything in this forest... it's bewildering. | Ты... в этом лесу всё... ошеломительно. |
| I knew everything every step of the way. | Я знаю всё, каждый шаг... |
| He had a hat and everything. | У него была шляпа и всё остальное. |
| You got everything you need, sir? | Вы получили всё, что вам было надо, Сэр? |
| Next week we'll go back to pretending everything you do is wonderful. | На следующей неделе мы снова начнём притворяться, что всё, что ты делаешь, замечательно. |