Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
Give me a girl, and I'll tell you everything. Отдайте мне девушку, и я вам всё расскажу.
Now everything depends on how fast it wakes up. Сейчас всё зависит от того, как быстро она очнётся.
But I know you'll do everything you can to find justice for the King. Но я знаю, что ты сделаешь всё возможное для торжества справедливости.
Got to have everything running smooth before my show later today. Надо, чтобы всё работало как по маслу перед моим сегодняшним шоу.
My wife, my kids, they're everything to me. Моя жена, дети, они для меня всё.
LAURA: And then Thomas shows up and threatens to ruin everything. Но потом появился Томас и угрожал разрушить всё.
We gave her everything she needed. Мы давали ей всё, что нужно.
I just thought I could fix everything. Я думал, что смогу всё исправить.
But I can tell you everything that's in there. Но я могу перечислить, всё, что там есть.
It would change everything, I promise you. Он изменит всё, обещаю тебе.
Yes, everything, except games. Да, всё, кроме игр.
Surrender, Zoe, and everything changes. Сдавайся, Зои, и всё изменится.
Plain old people taste fine, but everything is better... with cheese. Старики на вкус ничего, но всё же вкуснее... с сыром.
We didn't replace Hope's fish with a look-alike, and everything worked out great for us, too. Мы не заменили рыбку Хоуп близнецом, и у нас тоже всё кончилось здорово.
You two did everything the way they do it on TV. Вы двое сделали всё так, как делают на телевидении.
That those images that you saw, everything you experienced... Все те образы, которые видели, всё, что вы пережили...
Show the press everything's back to normal. Покажем прессе, что у нас всё отлично.
That means everything has to work out. Это значит, что всё должно получиться.
You can't just keep going on and pretending everything's okay. Ты не можешь просто продолжать делать вид, что всё в порядке.
It'll back up everything I'm saying. Оно подтвердит всё, что я говорю.
Look, I wrote down everything I know. Послушай, я написала всё, что знаю.
He just... dropped everything and ran out. Он просто бросил всё и убежал.
You know, everything's out there- all the feelings. Знаешь, всё вышло наружу - все эти чувства.
Tunneled in, then took their time, took everything. Прорыли туннель, и потянули время, чтобы утянуть всё.
You with everything, me with nothing. Что тебе - всё, а мне - ничего.