| The habit of valuing everything at acquisition cost is deeply ingrained. | Привычка оценивать всё по первоначальной стоимости глубоко укоренилась в сознании людей. |
| It is a clear message saying that love is everything. | Это ясное послание, говорящее о том, что любовь - это всё». |
| At Bonanza beach Hotels, we offer everything you need to enjoy your holidays to the full. | В отелях Bonanza предусмотрено всё необходимое для получения максимального удовольствия от отдыха. |
| Katya decides to go to Leningrad and find out everything herself. | Катя решает ехать в Ленинград и выяснить всё сама. |
| In the morning, everything begins normally. | На следующее утро всё выглядит нормально. |
| In an advanced industrial-bureaucratic society, everything becomes part of the expanding machine, even people. | В индустриальном бюрократическом обществе всё становится частью аппарата, даже люди. |
| He emphasised that anything and everything could become an opportunity for meditation. | Ошо подчёркивал, что абсолютно всё может стать возможностью для медитации. |
| Letters sent home by the expedition created a misleading impression that everything was going according to plan. | Письма, отправленные домой участниками экспедиции, создали ложное впечатление о том, что всё происходило согласно плану. |
| The fundamental nature of the universe and everything in it is seen as this will. | Фундаментальная природа вселенной и всё в ней видится как эта воля. |
| He tells Arya to return to the harbour and learn everything she can about the insurer before poisoning him. | Он говорит Арье вернуться в гавань и узнать всё что можно о страховщике, прежде чем отравить его. |
| Later, she runs into Shashi and tells him everything. | Позже она сталкивается с Шаши и рассказывает ему всё. |
| She tells Saul everything she knows. | Она рассказывает Солу всё, что знает. |
| There will be new faces and new everything. | Будут новые лица, и всё будет новым». |
| In Sergeevca I like everything that occurs: sea water, meal, room where we live. | В Сергеевке мне нравится всё, что происходит. Морская вода, еда, комната, где мы проживаем. |
| She discovered the Soviet forces, but the Americans claim that everything is in order. | Её обнаруживают советские силы, однако американцы уверяют, что всё в порядке. |
| Berlioz likes to speak, he is a very curious cat, and everything is interesting to him. | Берлиоз любит по - говорить, он очень любопытный котик, ему всё интересно. |
| In an interview with Wired magazine, Lloyd writes: everything in the universe is made of bits. | В интервью журналу Wired Ллойд пишет: ...всё во Вселенной состоит из битов. |
| It just seems to symbolize everything we were feeling at the time. | Это просто символизирует всё, что мы чувствовали в то время. |
| Take everything you know and throw it out. | Возьмите всё, что вы знаете, и выбросьте. |
| He lost his position and everything he had worked for. | Он потерял свою должность и всё, ради чего он работал. |
| I'm going to blame everything on him until he learns how to talk. | Я на него буду всё сваливать, пока не научится говорить. |
| You know, this club means everything to me. | Знаешь, клуб для меня это всё. |
| She did and that means everything to me. | Ждала и это значит для меня всё. |
| I'm glad everything is being resolved with-with Sammy's inheritance. | Я очень рада, что с наследством Сэмми всё удачно разрешилось. |
| This is everything we need to bring back our fallen. | Здесь есть всё что нужно, чтобы вернуть падших. |