| Things with Zoey are moving really fast, and the divorce just makes everything more complicated. | С Зоуи продвигается очень быстро и развод только всё усложняет. |
| Okay, everything looks fine here, although I did notice a few irregularities. | Кажется, всё в порядке, хотя я заметила кое-какие нарушения. |
| For the first time in my crazy life... everything didn't seem so completely and totally messed up. | И впервые в своей сумасшедшей жизни не всё казалось таким окончательно и бесповоротно запущенным. |
| The night of the Undertaking, everything became so clear. | В вечер проведения Кампании всё прояснилось. |
| Slade's whole plan... was to take everything from me. | Весь план Слэйда заключался в том, чтобы забрать у меня всё. |
| Not until he's taken away everything and everyone you love. | Пока он не заберет всё и всех, кого ты любишь. |
| I've lost everything because I'm fighting Slade Wilson with one hand tied behind my back. | Я всё потерял потому, что сражаюсь против Слэйда Уилсона с одной связанной рукой. |
| If only I'd killed you then... everything would be different. | Если бы только я убил тебя тогда, всё было бы иначе. |
| I mean, his heart stops and everything. | То есть, его сердце остановилось и всё. |
| Well, about 25 years ago, this place had a terrible robbery and they stole everything. | Ну, лет 25 назад здесь произошло ужасное ограбление, всё было украдено. |
| I mean, you throw in a few things and you mix everything. | Просто добавить кое-что и всё смешать. |
| A quantum entanglement of cause and effect where everything and everyone reflects on each other. | Квантовая взаимосвязь причин и следствий, в которой всё и все влияет друг на друга. |
| I just feel like everything is falling apart. | Просто мне кажется, что всё вокруг меня рушится. |
| I mean, you're a nice-enough-looking guy and everything... | В смысле, ты симпатичный в принципе парень и всё такое... |
| I've told you everything I know. | Я рассказал вам всё, что мне известно. |
| Mr. Bohm, your son sees everything. | Мистер Бом, ваш сын видит всё. |
| She was about to lose everything when Mateo Martín appeared. | Она была готова потерять всё, когда появился Матео Мартин. |
| Earlier, you said I'd see everything better tomorrow. | Ты говорила, что я увижу всё лучшее завтра. |
| I should've given everything up, but I couldn't. | Мне должна была бросить всё, но я не смогла. |
| I'm glad everything's out in the open. | Я рад, что всё чисто. |
| And I want everything to be okay. | Я хочу, чтобы всё было хорошо. |
| Cenred will destroy everything in his path. | Ценред уничтожит всё на своем пути. |
| If this organism gets off the planet, it'll kill everything. | Если эта штука покинет планету, она уничтожит всё. |
| You know children take everything at face value. | Вы не знаете, что дети всё принимают взаправду? |
| I want everything to be dazzling white. | Я хочу, чтобы всё было ослепительно белым. |