We will be making them... do everything for us. |
Мы творим себе подобных... и делать за нас всё будут эти машины. |
All we require... is everything. |
Все что нам нужно... это всё. |
Now, when everything was smooth sailing. |
Теперь, когда всё это всплыло. |
But if you get custody of Jake, everything will be fine. |
Но если ты получишь опекунство над Джейком, всё будет хорошо. |
But tomorrow... everything will be much better. |
Но завтра... всё будет гораздо лучше. |
There will be a moment of harmony, when everything is in balance. |
Это будет момент гармонии, когда всё окажется сбалансированным. |
We're in the place, everything's going fine. |
Вот мы на месте, всё отлично. |
Somewhere in between, I just ruined everything I ever loved. |
Разрываясь, я только разрушил всё, что когда-нибудь любил. |
You know, not everything in this world is sinister. |
Не всё в этом мире мрачно. |
I feel like I've ruined everything. |
Я чувствую, будто я всё испортила. |
'Cause, basically, everything is. |
Потому что, вообще-то, это почти всё подряд. |
That's when Cousin HP, as always, came and ruined everything. |
Тогда кузин НР, как всегда, пришёл и всё испортил. |
And that everything would be better now. |
И что теперь всё будет лучше. |
No. I have done everything for you. |
Нет. я сделал это всё для тебя. |
I was going to throw it out, but then you came along and ruined everything. |
Собиралась выбросить его, но потом пришёл ты и всё испортил. |
We'll run everything through ballistics, see what we find. |
Мы прогоним всё это через баллистиков - посмотрим, что найдём. |
But everything was so weird, even I started having doubts. |
Но всё шло так странно, что даже я начал сомневаться. |
Because the law, my boy, puts us into everything. |
Профессия юриста, мой мальчик, позволяет проникнуть во всё на свете. |
White boys get the white women to do everything. |
Белые парни заставляют белых женщин делать всё, что угодно. |
And the police have him now, so everything's fine. |
Теперь полиция поймала его, так что всё в порядке. |
A few days later, everything was gone... and they were left empty-handed. |
Через несколько дней всё закончилось... и они остались ни с чем. |
She's moving everything around in the house. |
Она переставляет всё вокруг в доме. |
He'll erase everything, like a mistake, you see. |
Он сотрёт всё, как ошибку, ясно. |
Then we found the right doctor, the right medications, and everything was under control. |
Потом мы нашли хорошего врача, нужные лекарства, и всё было под контролем. |
You - you can't just barge in here and expect me to drop everything. |
Ты не можешь вторгаться сюда и ждать, что я всё брошу. |