| Little skirt... pompoms, everything. | Короткая юбка... помпоны и всё такое. |
| He told me everything was fine. | Он сказал мне, что всё хорошо. |
| He said everything was all set. | Он сказал, что всё улажено. |
| It told me everything I needed to know to catch Garret Jacob Hobbs. | Она сказала мне всё, что мне нужно было знать, чтобы поймать Гаррета Джейкоба Хоббса. |
| Cursing Nadia insured that Lauren would do everything in her power to find an antidote to the Fae fever. | Проклятие Нади означало, что Лорен сделает всё, что в её силах, чтобы найти противоядие от лихорадки, поразившей Фэйри. |
| He's been everywhere, met everyone, and learned everything. | Он был везде, встречался со всеми, и узнал всё. |
| They can see everything that's around them. | Они могут видеть всё вокруг себя. |
| After the explosion cleared everything was incredibly still. | Когда обломки рассеялись всё просто замерло. |
| The home health agency comes on Monday, and they'll make sure I get everything I need. | Медсестра приезжает по понедельникам, и следит, чтобы у меня было всё необходимое. |
| I've got everything in here but the horse. | Здесь у меня есть всё, кроме самой лошади. |
| No, I want to know what was worth destroying everything we had for. | Нет, я хочу узнать, ради чего ты разрушил всё, что между нами было. |
| I will smash everything to bits if you don't stop with that. | Если ты не прекратишь, я всё здесь сломаю. |
| About to change everything, this new communications technology was seen as the unholy work of the Devil. | Готовая изменить всё, эта новая технология связи казалась нечистой работой Дьявола. |
| If everything is user-generated it also means that you have to create something in order to be part of the society. | Если всё создаётся пользователями, это также означает, что ты должен создать что-то, чтобы стать частью общества. |
| I told them to abandon everything and move to another location. | Велел им всё бросить и перейти в иное место. |
| That is the place where everything began. | Это место, откуда всё началось. |
| I have lost everything that is precious to me. | Я потеряла всё, что было мне дорого. |
| I finally understand everything now that I have lost all. | И только потеряв всё, я, наконец, поняла... |
| The shah's father took everything from him. | Отец шаха забрал у него всё. |
| We're doing everything we can to find your daughters. | Мы делаем всё, чтобы отыскать вашу дочь. |
| Buy everything she tells you to and never go to school without your face on. | Купи всё, что она скажет, и никогда не ходи в школу без макияжа. |
| But everything was revealed and the matter was settled, Your Majesty. | На ведь теперь всё выяснилось, и дело улажено. |
| Update me on everything we know about that tree. | Сообщите мне всё, что мы знаем об этом дереве. |
| I mean, we've got everything there. | Я имею в виду, у нас есть всё, что вам нужно. |
| You'll see, everything will be all right. | И ты увидишь, как всё будет хорошо. |