Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
Seneca, if everything's fine and you didn't change too much... Сенека, если всё в порядке и ты не слишком изменился...
"You're everything I have" Admit it. "Ты всё, что у меня есть" Признай это.
I'm sure Inspector Valentine has everything in hand. Не сомневаюсь, что у инспектора Валентайна всё под контролем.
When you travel with Rekall... everything is perfect. А когда путешествуешь с "Воспоминаниями", всё замечательно.
After I told him, I forgot everything. Как только сказал, всё забыл.
I played them all in vain last night - I lost everything. Я растратил их всех понапрасну прошлой ночью - и потерял всё.
Join and I'll tell you everything. Присоединяйся, и я расскажу тебе всё.
You do everything you can to avoid making a decision. Ты делаешь всё, чтобы избежать принятия решения.
He'll be back here, everything goes all right. Он придёт сюда, но всё будет путём.
I've got everything I need from you now. Теперь я получила всё, что мне было нужно.
Which is where he would be, if everything had gone to plan. Где он и будет, если всё пройдет по плану.
Buzz, memorialize everything in case we have to go after the drug dealer. Базз, задокументируй всё на случай, если нам придется искать наркоторговца.
I've told you everything that I can. Я рассказал вам всё, что мог.
All right, our imposter learned everything he could about Patrick's life. Так, наш самозванец узнал всё, что мог, о жизни Патрика.
I'm just following your rules, pretending like everything's normal. Я просто следую вашим правилам, притворяюсь, что всё нормально.
When Mindy dropped everything to come to Haiti and be with me, rocked my world. Когда Минди бросила всё, чтобы поехать со мной на Гаити, это перевернуло мой мир.
You know, got everything you need. Убедиться, что у тебя есть всё необходимое.
Since 1000 kilometers separate us, everything has been perfect! Просто... пока нас разделяет тысяча километров, всё очень хорошо.
And everything is getting better, here, in the North И вот здесь, на Севере, всё становится как надо!
I had to tell her everything... Я была просто обязана всё ей рассказать...
The less we see each other, the better everything gets. Чем меньше мы видимся, тем лучше всё идет между нами...
The Russian man likes to feel everything with his hands. Русский человек любит всё потрогать руками.
I just talked to him Thursday, and everything was fine. Я говорила с ним в этот четверг, всё было в порядке.
Mrs. Florrick, but everything that you're feeling now will be used against you later. Миссис Флоррик, но всё, что вы чувствуете сейчас будет, использовано позже против вас.
Chloe, you had everything in high school. Хлоя, в школе у тебя было всё.