Seneca, if everything's fine and you didn't change too much... |
Сенека, если всё в порядке и ты не слишком изменился... |
"You're everything I have" Admit it. |
"Ты всё, что у меня есть" Признай это. |
I'm sure Inspector Valentine has everything in hand. |
Не сомневаюсь, что у инспектора Валентайна всё под контролем. |
When you travel with Rekall... everything is perfect. |
А когда путешествуешь с "Воспоминаниями", всё замечательно. |
After I told him, I forgot everything. |
Как только сказал, всё забыл. |
I played them all in vain last night - I lost everything. |
Я растратил их всех понапрасну прошлой ночью - и потерял всё. |
Join and I'll tell you everything. |
Присоединяйся, и я расскажу тебе всё. |
You do everything you can to avoid making a decision. |
Ты делаешь всё, чтобы избежать принятия решения. |
He'll be back here, everything goes all right. |
Он придёт сюда, но всё будет путём. |
I've got everything I need from you now. |
Теперь я получила всё, что мне было нужно. |
Which is where he would be, if everything had gone to plan. |
Где он и будет, если всё пройдет по плану. |
Buzz, memorialize everything in case we have to go after the drug dealer. |
Базз, задокументируй всё на случай, если нам придется искать наркоторговца. |
I've told you everything that I can. |
Я рассказал вам всё, что мог. |
All right, our imposter learned everything he could about Patrick's life. |
Так, наш самозванец узнал всё, что мог, о жизни Патрика. |
I'm just following your rules, pretending like everything's normal. |
Я просто следую вашим правилам, притворяюсь, что всё нормально. |
When Mindy dropped everything to come to Haiti and be with me, rocked my world. |
Когда Минди бросила всё, чтобы поехать со мной на Гаити, это перевернуло мой мир. |
You know, got everything you need. |
Убедиться, что у тебя есть всё необходимое. |
Since 1000 kilometers separate us, everything has been perfect! |
Просто... пока нас разделяет тысяча километров, всё очень хорошо. |
And everything is getting better, here, in the North |
И вот здесь, на Севере, всё становится как надо! |
I had to tell her everything... |
Я была просто обязана всё ей рассказать... |
The less we see each other, the better everything gets. |
Чем меньше мы видимся, тем лучше всё идет между нами... |
The Russian man likes to feel everything with his hands. |
Русский человек любит всё потрогать руками. |
I just talked to him Thursday, and everything was fine. |
Я говорила с ним в этот четверг, всё было в порядке. |
Mrs. Florrick, but everything that you're feeling now will be used against you later. |
Миссис Флоррик, но всё, что вы чувствуете сейчас будет, использовано позже против вас. |
Chloe, you had everything in high school. |
Хлоя, в школе у тебя было всё. |