Dad, I am doing everything I can to get a job. |
Пап, я делаю всё, что могу, чтобы найти работу. |
We're so close, but everything is kind of riding on what happens today. |
Мы так близко, но всё зависит от того, что будет сегодня. |
She's got everything I've always wanted in another human being. |
Она сочетает в себе всё, что я хотел найти во второй половинке. |
On Cardassia, family is everything. |
На Кардассии семья - это наше всё. |
Meanwhile, I'm happy to report everything and everyone aboard DS9 has returned to normal. |
Между тем, я счастлив доложить, что всё и все на борту ДС-9 вернулось в норму. |
We want everything back the way it was. |
Мы хотим всё вернуть назад как было. |
You'll love it. It's got everything. |
Вам понравится, здесь есть всё. |
Please, be kind and tell me everything you know or you might notice about intimate relations between your colleagues. |
Будьте любезны, скажите... всё, что знаете или замечаете касательно интимных отношений среди ваших коллег. |
Children, I always tell that everything you learn you must confirm in practice. |
Дети, я всегда говорила, что всё изученное надо проверять на практике. |
They're doing everything they can. |
Они делают всё, что в их силах. |
Suddenly, I understood not just you, but everything. |
И вдруг, я понял не только тебя, а всё. |
You rescind your objection to my parole and I will tell you everything. |
Вы откажетесь от возражений против моего освобождения под подписку, и я вам всё расскажу. |
I told Inspector Robinson everything last night. |
Я уже всё рассказала инспектору Робинсону вчера вечером. |
The truth is, Miss Fisher, I have everything riding on this show. |
По правде говоря, мисс Фишер, у меня всё поставлено на это представление. |
I didn't, but my dresser Bradford saw everything. |
Я - нет, но мой костюмер Брэдфорд видел всё. |
Mrs Sullivan always planned to leave everything to her cats. |
Миссис Салливан всегда планировала оставить всё своим кошкам. |
We need to find out everything we can about Gabe... |
Нам нужно узнать всё о Гейб... |
We need to find out everything we can about the preacher. |
Нам нужно узнать всё, что можем, о проповеднике. |
It's hard to find that special someone who means everything to you. |
То есть, сложно найти кого-то, кто значит всё для тебя. |
We humans put a price on everything. |
Мы же, люди, устанавливаем цену на всё. |
Money is not everything in this world. |
Деньги не всё в этом мире. |
He saw everything with his own eyes, sir. |
Он видел всё своими глазами, сэр. |
I have to do everything on my own now. |
Теперь мне всё приходится делать самой. |
Get intimate enough with a man and he'll tell you everything. |
Если достаточно сблизится с мужчиной, он сам тебе всё расскажет. |
You'll get everything you need. |
Ты получишь всё, что тебе надо. |