Get dressed, I'll take care of everything. |
Вы одевайтесь к ужину, а я всё сделаю. |
Some guy asks her out, and she abandons everything. |
Какой-то парень зовёт её на свидание - и она всё бросает. |
But when I got Misery here, everything changed. |
Но когда я завела Мизери, всё изменилось. |
You just sit tight and I'll set everything up. |
Сидите, я сейчас всё приготовлю. |
You know that everything has unfolded just as I predicted from the start. |
Вы знаете, что всё раскрылось, как я и предсказывал ранее. |
I have all this, and you've lost everything. |
У меня есть всё, а ты, наоборот, всё потерял. |
I assure you, we'll do everything we can. |
Уверяю вас, мы сделаем всё, что сможем. |
Kyle must be a pretty important client for you to drop everything and just come down. |
Кайл, наверное, очень важный клиент, раз вы всё бросили и приехали сюда. |
This kid was doing everything he could just to survive. |
Этот парень делал всё, ради того чтобы выжить. |
James and I are doing everything possible to stop them... |
Мы с Джеймсом делали всё возможное, чтобы остановить их... |
My point being, they wrote down everything we have to offer. |
Я утверждаю, что они написали всё, что мы можем вам предложить. |
But then everything you write is brilliant. |
Всё, что вы пишите просто идеально. |
I have a desk and everything. |
У меня есть стол и всё такое. |
I mean, we picked up his sleepy-head wig, everything was cool. |
Конечно, мы забрали его парик-"только-с-подушки", это всё было круто. |
It's everything I could get. |
Всё, что я смог достать. |
All of this shows that everything in nature is created in a balance. |
Всё это показывает, что всё в природе создано сбалансированным. |
We've researched everything from hieroglyphics to ancient mythology to aliens. |
Мы изучили всё, от иероглифов до древней мифологии и пришельцев. |
I am so sick of seeing everything through Wilfred-tinted lenses. |
Я так устал видеть всё с точки зрения Уилфреда. |
I break everything down and I study it. |
Люблю всё разломать на детали и изучать. |
Viv, give me everything you've got on Arthur Layton. |
Вив, давай всё, что есть на Артура Лэйтона. |
Don't you know the spirits see everything? |
Разве вы не знаете, что духи видят всё? |
Tell her everything on her first day. |
В первый же день всё ей рассказал. |
You probably want to make sure everything is there. |
Вы, наверное, хотите удостовериться, что всё там. |
Not everything has to be a big scheme. |
Не всё должно быть большой тайной. |
You know I tell Gayle everything, Bobby. |
Ты же знаешь, я всё рассказываю Гейл. |