Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
Get dressed, I'll take care of everything. Вы одевайтесь к ужину, а я всё сделаю.
Some guy asks her out, and she abandons everything. Какой-то парень зовёт её на свидание - и она всё бросает.
But when I got Misery here, everything changed. Но когда я завела Мизери, всё изменилось.
You just sit tight and I'll set everything up. Сидите, я сейчас всё приготовлю.
You know that everything has unfolded just as I predicted from the start. Вы знаете, что всё раскрылось, как я и предсказывал ранее.
I have all this, and you've lost everything. У меня есть всё, а ты, наоборот, всё потерял.
I assure you, we'll do everything we can. Уверяю вас, мы сделаем всё, что сможем.
Kyle must be a pretty important client for you to drop everything and just come down. Кайл, наверное, очень важный клиент, раз вы всё бросили и приехали сюда.
This kid was doing everything he could just to survive. Этот парень делал всё, ради того чтобы выжить.
James and I are doing everything possible to stop them... Мы с Джеймсом делали всё возможное, чтобы остановить их...
My point being, they wrote down everything we have to offer. Я утверждаю, что они написали всё, что мы можем вам предложить.
But then everything you write is brilliant. Всё, что вы пишите просто идеально.
I have a desk and everything. У меня есть стол и всё такое.
I mean, we picked up his sleepy-head wig, everything was cool. Конечно, мы забрали его парик-"только-с-подушки", это всё было круто.
It's everything I could get. Всё, что я смог достать.
All of this shows that everything in nature is created in a balance. Всё это показывает, что всё в природе создано сбалансированным.
We've researched everything from hieroglyphics to ancient mythology to aliens. Мы изучили всё, от иероглифов до древней мифологии и пришельцев.
I am so sick of seeing everything through Wilfred-tinted lenses. Я так устал видеть всё с точки зрения Уилфреда.
I break everything down and I study it. Люблю всё разломать на детали и изучать.
Viv, give me everything you've got on Arthur Layton. Вив, давай всё, что есть на Артура Лэйтона.
Don't you know the spirits see everything? Разве вы не знаете, что духи видят всё?
Tell her everything on her first day. В первый же день всё ей рассказал.
You probably want to make sure everything is there. Вы, наверное, хотите удостовериться, что всё там.
Not everything has to be a big scheme. Не всё должно быть большой тайной.
You know I tell Gayle everything, Bobby. Ты же знаешь, я всё рассказываю Гейл.