Just pull up everything we can... school records, juvie records. |
Просто подниму всё, что у нас есть... школьные журналы, записи о малолетних преступниках. |
He's putting everything on the line to make what happened to her right. |
Он ставит на кон всё ради того, чтобы исправить то, что с ней произошло. |
I didn't tell her everything. |
Ну я ж не всё ей рассказал. |
When I'm inside, everything will depend on you. |
Когда меня посадят, всё будет зависеть только от тебя. |
We've done everything we can. |
Мы сделали всё, что смогли. |
I look at everything from your perspective. |
Я и так смотрю на всё твоими глазами. |
Just checking in from New York to make sure everything's going smoothly. |
Звонит из Нью-Йорка, чтобы убедиться, что всё проходит хорошо. |
We're not even there yet and we've already lost everything. |
Мы ещё даже не добрались, а уже всё потеряли. |
I'll drop everything and leave if you're in trouble. |
Я брошу всё и приеду к тебе, если, ты в беде. |
I thought you could tell me everything. |
Я думал, мне ты всё можешь сказать. |
Not true, she does, sometimes she knows everything precisely, and recognizes everybody. |
Неправда. Порой она всё точно припоминает и всех узнаёт. |
I've seen everything except elephants. |
Я видел всё, кроме слонов. |
My dear, I did everything I could. |
Уверяю вас, я делал всё, что мог. |
Kiryu's ready to lift, everything's normal. |
Кирю готов к подъёму, всё нормально. |
Got everything we need for a day of intrigue. |
Вот всё, что нам нужно, для дня интриг. |
Looks like he didn't want us to find everything. |
Похоже, он не хотел, чтобы мы ВСЁ нашли. Да. |
He has everything he needs up there. |
У него там есть всё, что ему нужно. |
Just when you think everything is fine. |
Именно когда ты думаешь, что всё хорошо. |
It has his address and everything. |
Здесь его адрес и всё такое. |
I'm glad to hear everything went OK. |
Я рад слышать, что всё в порядке. |
In Monaco, everything was different... buildings, weather, cars, people. |
В Монако всё совсем другое... здания, погода, машины, люди. |
There was nothing,... but we had everything. |
Там не было ничего... но у нас было всё... |
They can track you and monitor everything from your heart rate to your lung capacity. |
Они могут следить за тобой и мониторить всё, начиная с пульса вплоть до объема легких. |
There's still time to fix everything. |
Всё ещё есть время всё исправить. |
Let me explain everything from the beginning. |
Но позвольте мне объяснить всё с самого начала. |