Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
Just pull up everything we can... school records, juvie records. Просто подниму всё, что у нас есть... школьные журналы, записи о малолетних преступниках.
He's putting everything on the line to make what happened to her right. Он ставит на кон всё ради того, чтобы исправить то, что с ней произошло.
I didn't tell her everything. Ну я ж не всё ей рассказал.
When I'm inside, everything will depend on you. Когда меня посадят, всё будет зависеть только от тебя.
We've done everything we can. Мы сделали всё, что смогли.
I look at everything from your perspective. Я и так смотрю на всё твоими глазами.
Just checking in from New York to make sure everything's going smoothly. Звонит из Нью-Йорка, чтобы убедиться, что всё проходит хорошо.
We're not even there yet and we've already lost everything. Мы ещё даже не добрались, а уже всё потеряли.
I'll drop everything and leave if you're in trouble. Я брошу всё и приеду к тебе, если, ты в беде.
I thought you could tell me everything. Я думал, мне ты всё можешь сказать.
Not true, she does, sometimes she knows everything precisely, and recognizes everybody. Неправда. Порой она всё точно припоминает и всех узнаёт.
I've seen everything except elephants. Я видел всё, кроме слонов.
My dear, I did everything I could. Уверяю вас, я делал всё, что мог.
Kiryu's ready to lift, everything's normal. Кирю готов к подъёму, всё нормально.
Got everything we need for a day of intrigue. Вот всё, что нам нужно, для дня интриг.
Looks like he didn't want us to find everything. Похоже, он не хотел, чтобы мы ВСЁ нашли. Да.
He has everything he needs up there. У него там есть всё, что ему нужно.
Just when you think everything is fine. Именно когда ты думаешь, что всё хорошо.
It has his address and everything. Здесь его адрес и всё такое.
I'm glad to hear everything went OK. Я рад слышать, что всё в порядке.
In Monaco, everything was different... buildings, weather, cars, people. В Монако всё совсем другое... здания, погода, машины, люди.
There was nothing,... but we had everything. Там не было ничего... но у нас было всё...
They can track you and monitor everything from your heart rate to your lung capacity. Они могут следить за тобой и мониторить всё, начиная с пульса вплоть до объема легких.
There's still time to fix everything. Всё ещё есть время всё исправить.
Let me explain everything from the beginning. Но позвольте мне объяснить всё с самого начала.