| Beautiful little soft needle, and everything's good. | Чудесная послушная стрелочка, и всё путём. |
| If Chevy's telling the truth... then Shea did everything by herself. | Если Чеви говорит правду... значит, Ши всё сделала сама. |
| I've told you everything I know. | Я рассказала всё, что знаю. Увы, нет. |
| All right, honey, I think everything's set. | Что ж, дорогой, кажется, всё готово. |
| We need to find everything we can about those other boys. | Мы должны найти всё что сможем о тех других мальчиках. |
| They comfort themselves with the idea that everything's just trash. | Они тешат себя мыслями, что всё вокруг - лишь суета сует. |
| So here, everything you need is right there. | Тут всё, что тебе нужно. Забирай. |
| My father invested everything he had in your fight career. | Мой отец вложил всё что у него было, в твою карьеру, Чарли. |
| She sucks everything into her being, leaving nothing behind. | Она всасывает в себя всё, не оставляя ничего. |
| I've done everything you've asked. | Я сделал всё, как вы хотели. |
| I'm doing everything I can. | Делаю всё, что в моих силах. |
| You have to tell me everything that happened. | Ты должен рассказать мне всё, что было. |
| I went through everything that I could find about you. | Я узнал о тебе всё, что только можно. |
| And then everything will be fine. | И потом всё будет в порядке. |
| Just tell us everything you know. | Просто расскажи нам всё, что знаешь. |
| When we landed that chopper on the boat... everything was just happening so fast. | Когда мы посадили вертолёт на корабль... всё так быстро происходило. |
| Money's everything to a Yakuza. | Деньги - это всё для якудзы. |
| However, everything is ruled by the same laws. | Тем не менее, всё подчиняется одним законам. |
| There was 4 of em, one with only one eye, but very watchful, marked everything. | Их там четыре, один одноглазый, но очень зоркий, замечает всё. |
| There, it's done, now we can fix everything. | Так, всё сделано, теперь мы можем всё исправить. |
| Stocks, bonds, real estate, everything. | Акции, облигации, недвижимость - всё. |
| Right now I want you to tell me everything that happened before your flight took off. | Сейчас мне нужно, чтобы ты описала всё произошедшее до того, как ты села в самолёт. |
| We are doing everything we can to identify and arrest the target. | Мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы установить личность и арестовать объект. |
| Shuberts get us tickets to everything. | Шуберты доставали нам билеты на всё. |
| Throw everything we've got, hard enough to bounce. | Вывалим всё, что у нас есть, чтобы им было непросто отбиться. |