Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
We're writing the interface, the games, everything. Мы пишем интерфейс, игры, - всё.
We hear everything that goes down. Мы будем слышать всё, что говорится.
I'm doing everything to get things back to normal. Поверьте мне, я сделаю всё, чтобы вернуть прежнее положение.
You go along with him, support him and everything will work out. Если будешь идти вслед мужу и поддерживать его в пути, - всё наладится наилучшим образом.
I'll tell you everything in due time. В своё время я расскажу тебе всё, хорошо?
But the programme will recommence, as soon as you've explained everything. Но программа возобновится, как только вы всё объясните.
If we stay the course and arrest him on distribution, our warrant will allow us to seize everything in the warehouse. Если мы будем придерживаться выбранного курса и арестуем его по распределению, наш ордер позволит нам захватить всё на складе.
Yes, everything is a competition with the bravermans. Да, у Брейверманов всё превращается в соревнование.
'Cause we're partners in everything we do. Потому что мы всё делаем вместе.
It's got a little margarita spilled on it, but everything's clear. Тут небольшое пятно от маргариты, но всё понятно.
It'll destroy the city and everything around it within 100 miles. Она бы уничтожила город и всё вокруг на сто миль.
Six months later, something has happened that changes everything. Полгода спустя происходит событие, которое всё меняет.
You know, Carrie promised to tell me everything, but when it came to you... nothin'. Знаешь, Кэрри обещала мне всё рассказать, но что касается тебя - ничего.
If you will come with me, I'll tell you everything. Пройдите со мной, я вам всё расскажу.
They have their tentacles in everything, from pesticides to genetically-modified crop seeds. Они запустили свои щупальца по всё - от пестицидов, до генно-модифицированных сельхозкультур.
I remember everything you have just said. Я помню всё, о чём вы сказали.
It's everything I've wanted to eat for the last 48 hours. Это всё, что я мечтала съесть за последние 48 часов.
Can't fix everything, Travis. Не всё можно починить, Трэвис.
The doctor says everything looks fine. Врач сказал, что всё в порядке.
I can sell anything, everything. Я могу продать всё и всех.
Hope everything was to your liking. Надеюсь, всё было вам в удовольствие.
That's what I have eyes for, Andrei, to look at everything. На то мне и глаза дадены, Андрюшка, чтобы на всё смотреть.
As though he does everything the other way around on purpose. Как нарочно, всё наоборот творит.
Live for those who will come, for whom everything is being done. Для тех живи, кто будет, ради кого всё.
Not... not everything, but enough. Не... всё, но достаточно.