Without a Hand, everything will fall to pieces. |
Без Десницы всё развалится на куски. |
A moment so powerful that it'll eclipse everything. |
Момента столь мощного, что он затмит всё. |
I need two days to put everything into place. |
Дай мне два дня. чтобы поставить всё на свои места |
It was like everything was in slow motion. |
Всё выглядело, как замедленная съёмка. |
He believed that everything could be explained by the desperate struggle of all living things to survive and pass on their genes to the next generation. |
Он верил, что всё можно объяснить отчаянной борьбой всех живых существ за выживание и возможность передать свои гены следующему поколению. |
Because he believed that rationality could explain everything. |
Потому что он верил что всё можно объяснить рационально. |
The things I have destroyed to reach this moment... everything and anything that stood in it's way. |
Столько разрушено, чтобы достичь этого момента... всё и вся, что стояло на пути. |
Baby, you and the kids mean everything to me. |
Милая, ты и дети - для меня всё. |
I've done everything I can for John. |
Я сделал для Джона всё, что мог. |
Not everything is worth the risk, Philip. |
Не всё стоит риска, Филип. |
1,200 bucks, that's everything I have. |
1200 баксов, это всё, что у меня есть. |
After surgery, he'll tell you everything. |
После операции он сам тебе всё сообщит. |
From now on, everything that goes in your body is approved and regulated by this hospital. |
Отныне всё, что происходит с твоим телом находится под контролем этой больницы. |
Usually when everything is normal, people don't respond in perfectly rehearsed unison. |
Обычно, когда всё нормально, люди не говорят в идеально отрепетированный унисон. |
I met with Nina's mom and she confirmed everything. |
Я встречалась с матерью Нины, и она всё подтвердила. |
Your decision not to kill Kincaid has made everything more complicated. |
Твоё решение не убивать Кинкейда всё усложнило. |
I have a mole in the Secret Service, gave me everything. |
У меня есть крот в Секретной службе, он дал мне всё. |
We've tried everything... his favourite cars, food, music. |
Мы уже всё перепробовали - его любимые машины, еду, музыку. |
Now you'll go home and you'll find everything right where it belongs. |
Теперь ты вернешься домой и поймешь, что всё на своём месте. |
We tried everything that we could to save him. |
Мы перепробовали всё, что могли, чтобы спасти его. |
Because... he does everything for me. |
Потому что... он делает для меня всё. |
Make sure... just tell me everything's all right. |
Чтобы удостовериться, что всё хорошо. |
Because everything will be fine in the morning. |
Потому что утром всё будет замечательно. |
If I make this public, it'll change everything. |
Если я заявлю о нем публично, всё изменится. |
Nina, I've got everything ready. |
Нина, у меня всё готово. |