It takes them some time to remember everything. |
Им нужно какое-то время, чтобы всё вспомнить. |
I let it go, like I let everything go. |
Я отпустил ее, как отпускаю всё. |
Could have set off DIC, would explain everything. |
Может быть дицентрическая хромосома, объяснила бы всё. |
I gave him access to all of granddad's old papers, and everything was cool... |
Я предоставил ему все старые бумаги деда, и всё было круто. |
She was surprised, given everything that's gone on. |
Она была удивлена, учитывая всё происходящее. |
You turned on everyone and everything you claimed to care about. |
Ты предала всех и всё, хотя утверждала, что тебя это волнует. |
I love you and everything turns around inside my head. |
Я люблю тебя, и всё перепуталось в моей голове. |
But remember, if you answer wrong you lose everything, just like this. |
Но запомни, если ты отвечаешь неправильно ты проиграешь всё, вот так. |
If you get the answer wrong, you lose everything. |
Если твой ответ будет неверным, ты потеряешь всё. |
I've told them everything I know. |
Рассказал уже всё, что знал. |
You did everything you could to protect your daughter and yet it went wrong. |
Ты сделал всё, чтобы защитить дочь и все равно ничего не вышло. |
I tell him everything, we're totally honest with each other. |
Я рассказала ему всё, мы полностью честны друг с другом. |
You might tell someone what you've seen, and that'd ruin everything. |
Ты можешь рассказать кому-нибудь, что ты видел, и это может всё разрушить. |
Snow and Charming are coming back, and everything will remain normal. |
Белоснежка и Принц вернутся, и всё останется по-прежнему. |
Skye, dig up everything you can On whoever lives at that farm. |
Скай, разузнай всё, что сможешь на того, кто живёт на тай ферме. |
You did everything you could for him. |
ты сделал всё, что мог для него. |
Mara knew what she was doing, but she learned everything from her... |
Мара знала, что делает, но она всё это узнала от... |
Man, everything is a competition with you. |
Друг, для тебя всё - соревнование. |
Well, just, the doctor and everything. |
Ну, просто доктор, и всё остальное. |
Your recklessness puts everything we've worked for at risk. |
Твоя небрежность ставит всё над чем мы работали под удар. |
Mr. Grayson is leading the charge in a technical revolution that will change everything. |
Мистер Грейсон лидер технической революции, которая всё изменит. |
I told you, everything changed. |
Я же сказал вам, всё изменилось. |
So much he'll destroy everything to kill you. |
Так сильно, что уничтожит всё, чтобы убить тебя. |
As with everything, the war boils down to money. |
Как и всё, война сводится к деньгам. |
If everything is perfect, it is still... tremendously hard, on that spouse. |
Даже если всё идеально, это всё равно... Невероятно тяжело для его супруги. |