Примеры в контексте "Everything - Всё"

Примеры: Everything - Всё
Maybe we should just kiss, and everything will suddenly be better. Может нам стоит поцеловаться, и всё сразу станет лучше.
What if everything we think is scary is actually funny? Вдруг всё, что казалось страшным, на самом деле забавно?
And then everything went to hell. А потом всё полетело к чертям.
Copy all the data we need and wipe everything clean and get out of there. Скопируй всю нужную нам информацию и сотри всё начисто и уходи оттуда.
I have a prescription and everything. У меня есть рецепт и всё такое.
Vardhaan, the police is giving you everything you asked for. Вардхан, полиция даст тебе всё что ты просил.
But everything I am is a lie. Но всё, что я есть - ложь.
I got the big starfish and everything. У меня морская звезда слишком крупная и всё такое.
She seemed to think everything was okay. Похоже она думала, что всё в порядке.
I know it sounds made up, but we have a web site and everything. Знаю, звучит неправдоподобно, но у нас есть вебсайт и всё остальное.
Because of him, I've lost everything and everyone that I care about. Из-за него, я потерял всё и всех кто был мне дорог.
He was everything I was looking for. В нём было всё, что я искала.
I'm really tired, and I'm sick of having to explain everything to you. Я уже устал, и мне надоело всё тебе объяснять.
What's that guy that owns everything? Как зовут того парня, у которого всё есть?
I sold everything and we're still short. Я продал всё, а денег всё равно не хватает.
His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер.
I'll come back and pick everything up next week. Я приеду на следующей неделе и всё заберу.
And with this, I want everything. А имея вот это, я хочу всё.
Come back with us and we'll explain everything. Пройдёмте с нами, мы вам всё объясним.
From a financial institution that 40 years from now will epitomize everything we're fighting against. От финансового учреждения, которое через 40 лет сведет на нет всё, за что мы боролись.
I promise I will do everything I can to keep the atmosphere peaceful. Я обещаю, что я сделаю всё, чтобы поддержать мирную атмосферу в этом доме.
He told me everything but a name. Он сказал мне всё, кроме имени.
I can assure you, everything's under control. Я могу гарантировать вам, всё под контролем.
Okay, okay, I'll tell you everything. Ладно, ладно, я всё тебе расскажу.
I think I like everything to eat. Думаю, мне нравится есть всё.