Английский - русский
Перевод слова Everything

Перевод everything с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 20000)
I'd feel a lot better if I knew everything that was happening. Я бы чувствовала себя намного лучше, если бы знала все, что происходит.
He's told us everything he's going to. Я думаю, он сказал нам все, что собирался.
This is everything I could get on the man who's holding her. Это все, что я смогла нарыть на человека, удерживающего ее.
So we had everything but it was complicated. Итак, у нас есть все, но есть одна загвоздка.
Sun goes down... the tablet starts to glow... everything comes to life. Солнце заходит... пластина начинает светиться... и все вокруг оживает.
Больше примеров...
Всё (примеров 20000)
Maybe she left everything at the hotel. Может, она всё оставила в отеле.
It seems, I understood everything now. Кажется, я всё теперь понял.
We'll get married again, and everything will be fine. Мы снова поженимся и всё наладиться.
I want you to remember everything. Я хочу, чтобы ты вспомнил всё.
I thought that when they grew up everything would be all right. Я думала, что когда они подрастут, всё будет хорошо.
Больше примеров...
Всего (примеров 3165)
You go to store, they have so much of everything. Ты идёшь в магазин, и там столько всего.
Everything in the world's got a time for change. У всего на свете когда-то наступает время радикальных перемен.
Ellwood has quoted in The Secret Doctrine: Satan represents metaphysically simply the reverse or the polar opposite of everything in nature. В «Тайной доктрине» её автор писала: «В метафизическом смысле сатана - это не что иное, как оборотная сторона или противоположный полюс всего сущего в природе.
Everything we spoke about. Ради всего, про что мы говорили.
I don't know. Everything. Не знаю из-за всего.
Больше примеров...
Всему (примеров 1102)
You taught me almost everything I know. Ты научил меня почти всему, что я знаю.
I told him everything he knows. Я обучил его всему, что он знает.
According to everything I thought I knew about relativity, that is not possible. Это противоречит всему, что я знаю о теории относительности.
But in 1994, three years later, I found myself losing interest in almost everything. Но тремя годами позже, в 1994-м, я понял, что теряю интерес практически ко всему.
Just assume we believe everything. Представьте, что мы всему верим.
Больше примеров...
Дела (примеров 342)
How's everything going with the wedding planning? Как обстоят дела с подготовкой к свадьбе?
I'm a good student and everything's graded on a curve, so the worse I did, the better chance someone else had of doing well. Я хорошо учусь, и всё это отражено в графике, так что чем хуже у меня дела, тем больше шансов у других улучшить своё положение.
'How's everything at home?' And his brother says, "Ну, как дела дома?" А брат отвечает:
When? Evie, unless you tell me everything you know, and I find out down the line you've lied to me, I'll charge you with obstructing the course of justice, at the very least. Иви, если вы не расскажете мне всего, что знаете, а я выясню по ходу дела, что вы солгали, я вас обвиню в препятстовании правосудию - как минимум.
Everything was manufactured by the best craftsmen in their field, using the highest quality materials: precious woods, stone, glass mosaics and nickel-plated brass. Все было изготовлено лучшими мастерами своего дела, с использованием материалов высочайшего качества, как например, ценные породы дерева, камня, стеклянная мозаика и медь.
Больше примеров...
Всє (примеров 66)
If everything is true, as they say. ≈сли всЄ действительно так, как говор€т.
I will set everything down as precisely as I can. них € опишу всЄ, что случилось со мной, так точно, как только смогу.
Do you think that the scout everything can be planned? ы думаете, что в работе разведчика всЄ можно планировать?
And everything he read he remembered. он запоминал всЄ прочитанное.
DID YOU CHECK EVERYTHING I ASKED, CAPTAIN? ы проверили всЄ, капитан?
Больше примеров...
Главное (примеров 153)
It means that time is everything, because social capital compounds with time. Что самое главное - это время, потому что социальный капитал напрямую связан именно с ним.
But it is a game, everything happens - the main thing is to be happy with the game and then you will win. Но это игра, и тут бывает всякое - главное, быть довольным своей игрой, и тогда победы придут.
Everything's off-line - main power, auxiliary... Отключилось всё - главное питание, вспомогательное.
Honesty, that means everything. Честность - вот что главное.
Did you get everything? Главное, не прекращай снимать.
Больше примеров...
Многое (примеров 105)
You've been there through everything. Мы через многое прошли вместе.
The city dwellers limit her in everything, and the rural allow many things. Городские во всём её ограничивают, сельские же наоборот - многое разрешают.
You understand everything but, unfortunately, you can't build a sentence in speech, can you? Вы многое понимаете, но, к сожалению, не всегда можете сформулировать предложения в речи?
Everything was off limits then, which made everything so much fun. Вообще многое было запрещено, поэтому было очень весело.
Because everything you mean to me, and it is so much, is not enough. Ты сумел дать мне многое, но этого недостаточно.
Больше примеров...
Прочее (примеров 96)
Then all the tests and everything... Потом все эти обследования и прочее...
I've got my own rope and everything. мен€ есть сво€ верЄвка и прочее.
I get to wear the mitre and hold a staff and everything. Я буду носить митру, держать посох и все такое прочее...
They did a whole photo spread and everything. Там большой фоторепортаж и прочее.
Steven's hair didn't fit, the build, everything. У него были другие волосы, комплекция и всё прочее.
Больше примеров...
Остальное (примеров 344)
Wrong side, wrong way, everything, all of it. Не на той стороне, не в том направлении, и всё остальное тоже.
Mrs. Lavery just sat there as he took the Irish Setter, both cars, the house on Long Island... everything. Миссис Лэвери просто сидела, пока он забирал ирландского сеттера, обе машины, дом на Лонг-Айленде и все остальное.
For letting me stay here and everything, But I'm pretty tired, so I'm... За то, что разрешили мне остаться и за все остальное, но я очень устала, и я...
You mean choose the color scheme, the fabrics, everything? То есть подобрать цвета, ткани и всё остальное?
That's nice, with the pickles and the celery and the carrots and everything. Здорово: и соленые огурчики, и сельдерей, и морковка, и все остальное.
Больше примеров...
Повсюду (примеров 76)
Your prints are on the floor, walls, everything. Твои отпечатки - на полу, на стенах, повсюду.
Where just everything goes wrong? Она оставляет записки для Энди повсюду.
They have friends everywhere, ready to help in everything. Это такой народ - у них друзья повсюду, и всегда могут помочь во всём.
I heard they're closing the foreign bureaus - Joburg, Beijing, everything. Слышал, филиалы прикрывают повсюду: в Йоханнесбурге, в Пекине.
And you would carry this around with you, and if everything went to hell, you could make payments and buy your life. То есть он их повсюду носит, и если вдруг случится беда, всегда может заплатить и спасти себе жизнь.
Больше примеров...
Угодно (примеров 317)
She would share everything with me. Она бы поделилась со мной чем угодно.
Aren't you the sort of man who does anything and everything for money? Разве ты не такой человек, который делает что угодно за деньги?
Everything's as close or as far as you want it to be. В Фантазии все настолько близко, насколько тебе это будет угодно.
They are sold in the name of forced labor, camel jockeying, anything, everything. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей. Их продают для усыновления, торговли органами, принудительного труда, работы погонщиками верблюдов, всего чего угодно.
And I did everything I could to spend my time, every waking hour possible trying to hound these guys, hanging out and having beers and workouts, whatever it was. Я бросил все силы на то, чтобы проводить максимум времени в компании этих парней, пить вместе пиво, ходить на тренировки, что угодно.
Больше примеров...
Everything (примеров 90)
When Everything Breaks Open is the debut album by American singer-songwriter Matt Morris, released January 12, 2010 on Tennman Records. When Everything Breaks Open - дебютный альбом американского певца Мэтта Морриса, выпущенный 12 января 2010 года.
Film-maker Bob Smeaton directed an official film of the tour titled Spice Girls: Giving You Everything, which was first aired on Fox8 in Australia. Режиссёр Боб Смитон снял официальный фильм тура под названием Spice Girls: Giving You Everything, первоначально он был показан на канале Fox8 в Австралии.
The album features an original song by American musician Skylar Grey entitled "Everything I Need", written by Grey and Elliott Taylor. В альбоме представлена оригинальная песня американской певицы Скайлар Грей под названием «Everything I Need», написанная Грей в соавторстве с Эллиотом Тейлором.
Glasper has said that his arrangement of the Hancock tune was inspired by the Radiohead song "Everything in Its Right Place". Гласпер говорил, что аранжировка «Maiden Voyage» была вдохновлена песней Radiohead «Everything in Its Right Place».
In a scene from "The Why of Fry", he asks: "Did everything just taste purple for a second?" После того как Зубастик стирает Фраю память, последний спрашивает: «А все сейчас почувствовали лиловый вкус?» (англ."Did everything just taste purple for a second? ").
Больше примеров...
Ничего (примеров 1040)
I've always been of opinion... that a man who desires to get married... should know either everything or nothing. Я всегда придерживалась того мнения, что мужчина, желающий вступить в брак, должен знать все или ничего.
I'm scared that, if we don't do something now, that we won't only lose more people - We'll lose everything. Я боюсь, что если мы ничего не предпримем, мы потеряем не только людей, мы потеряем всё.
"in the end, there should be nothing between you, which is everything." "В конце концов, между вами не должно встать ничего, что значит всё."
You know when you were a little girl we crossed our hearts and said we'd always tell each other everything. Мы с тобой поклялись, ...что ничего не будем друг от друга скрывать...
Everything seemed normal to me. Ничего, все в порядке.
Больше примеров...
Того (примеров 2104)
I mean, some things are worth risking everything for, and my son is one of them. В смысле, некоторые вещи стоят того, чтобы рискнуть всем, и мой сын - одна из таких вещей.
With all of us knowing everything, we're kind of forced by technology to become Buddhas or something, to become enlightened. И так как мы знаем все, мы в известной степени принуждены технологией превратиться в Будд или что то вроде того, стать просвещенными.
To achieve this, a consistent focus must be maintained in incorporating gender perspectives into everything that the Department of Peacekeeping Operations and peacekeeping operations do. Для того чтобы этого добиться, необходимо постоянно и целенаправленно применять гендерный подход ко всем аспектам деятельности Департамента операций по поддержанию мира и самих миротворческих операций.
We must recall the hard lessons of the past and ensure that, as we enter this new period of surge, everything that can be done to ensure success is done. Мы должны помнить суровые уроки прошлого и сделать все для того, чтобы сейчас, в период резкого усиления деятельности по поддержанию мира, были приняты все меры для обеспечения успеха.
Everything is being done politically and logistically, and with the well-appreciated support of the United Nations, to honour that date. В политическом и материально-техническом планах и при поддержке, которую мы высоко ценим, Организацией Объединенных Наций делается все для того, чтобы уложиться в указанный срок. Председатель: Сейчас я предоставляю слово представителю Франции.
Больше примеров...