Английский - русский
Перевод слова Everything

Перевод everything с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Все (примеров 20000)
His wife left him, he lost everything. Его жена ушла от него, он потерял все.
This is a potential prize that changes everything for us. Добыча, которую мы получим все изменит.
He would understand everything, he's always with us. Он все понял, он всегда с нами.
This is everything I could get on the man who's holding her. Это все, что я смогла нарыть на человека, удерживающего ее.
I guess you can throw everything into the garbage. Значит, я спокойно могу выкинуть все в мусор.
Больше примеров...
Всё (примеров 20000)
If you lose that, you've lost everything. Если она теряется, то всё рушится.
We'll get married again, and everything will be fine. Мы снова поженимся и всё наладиться.
By giving them the chance to win back everything, double or nothing. Дав им шанс отыграть всё, вдвойне или ничего.
To filmmaker liked everything that, What said mese Moren. Режиссёру понравилось всё то, что сказал месье Морен.
I want you to remember everything. Я хочу, чтобы ты вспомнил всё.
Больше примеров...
Всего (примеров 3165)
You were facing financial ruin - everything you'd worked for. Вам грозил финансовый крах - потеря всего, для чего работали.
Listen, the prosecutor gets copies of everything that we find, okay? Слушай, прокурор получает копии всего того, что мы выясняем, ясно?
Getting rid of anything related to Cole, the virus, everything. Избавляюсь от всего, что касается Коула, вируса, всего.
I'm saying, who gives up everything... for a world that's not even theirs? Я просто спрашиваю: кто отказывается от всего, ради мира, который ему чужой?
0 and everything, Scottie. 0 против всего, Скотти.
Больше примеров...
Всему (примеров 1102)
I taught her everything she knows about surviving in this city. Я научил её всему, что она знает о выживании в этом городе.
But everything that I took offense with, I rationalized almost immediately. Но всему, что меня коробило, я почти мгновенно давала логическое объяснение.
Accesses everything on the user's cell. Он даёт доступ ко всему в телефоне пользователя.
But we accessed everything through the company mainframe, which I can't touch as long as the Grayson servers are offline. Но мы получили доступ ко всему через центральный процессор компании, к которому у меня нет доступа. до тех пор, пока серверы Грейсонов отключены.
We all know that the lives of children today are negatively affected by the poverty that is present in many regions of the world and by a lack of access to everything - health, education, nourishment and personal security. Мы все знаем, что на жизни сегодняшних детей отрицательно сказывается нищета, распространенная во многих регионах мира, а также отсутствие доступа практически ко всему - здравоохранению, образованию, питанию и личной безопасности.
Больше примеров...
Дела (примеров 342)
And run everything, marry his daughter... Веду все дела, женюсь на его дочери.
So how's everything coming with the entertainment? А как обстоят дела с развлечениями?
Imagine a woman married to a scientist, she's wormed the dog and fed the children and got everything sorted and her husband gets home and says, Представьте себе женщину замужем за ученым: она разобралась с глистами у собаки, покормила детей и закончила все дела, а ее муж приходит домой и заявляет:
There was no sense either in that gorilla suddenly going off its rocker, leaping off the balcony, when a day before it had been as nice as pie, flushing the lavatory after it had been and everything. Также как не было смысла и в том, что горилла внезапно съехала с катушек, сиганув с лестницы, когда за день до этого, она была просто паинькой, смывая воду в унитазе, после того, как сделала свои дела.
So I went over to the manager of the ambulance company and I told him, "Please, whenever you have a call coming into our neighborhood, we have 15 great guys who are willing to stop everything they're doing and run and save lives. И я пошёл к менеджеру компании, управлявшей «скорой помощью» и сказал ему: «Прошу вас, когда к вам поступает вызов из нашего района, у нас есть пятнадцать бравых парней, готовых бросить все свои дела и бежать спасать жизни.
Больше примеров...
Всє (примеров 66)
I will set everything down as precisely as I can. них € опишу всЄ, что случилось со мной, так точно, как только смогу.
So you're telling me everything he had on his drive is true. начит, всЄ, что есть на диске, - правда.
Patricia: But now, everything is growing in better than ever - Ќо сейчас всЄ растЄт лучше, чем когда-либо.
No, I'm just canvassing, looking to see where folks are back and that everything is right with the papers. я просто провожу осмотр, провер€ю, в какие дома вернулись жильцы, и всЄ ли в пор€дке с документацией.
That's the big answer to everything! Ёто большой ответ на всЄ! ќбразование!
Больше примеров...
Главное (примеров 153)
You know, maybe I threw everything away. Я, видимо, отсек от себя все главное.
Speed isn't everything. Скорость это не главное.
Brains aren't everything. Ум не самое главное.
It's missing everything that matters. Но в ней отсутствует главное!
The doctor is the priority - Her performance reviews, unhappy patients, financials, everything down to what she orders on pay-per-view. Главное - это доктор, оценка резульатов ее работы, несчастные пациенты, финансы, вообщем все вплоть до того, что она смотрит по кабельному
Больше примеров...
Многое (примеров 105)
like we're still green as grass and have everything to prove. будто мы ещё юны и зелены, и нам многое предстоит доказать...
A bit of insanity solves everything! Немного безумия решает многое!
I pretty much saved everything from when Я многое сохранила с тех пор, как
Sounds like it's also the way you've lost everything. Но также похоже, что из-за неё вы многое и теряли.
Caspere's death is a window into everything. С Каспером многое нам объяснят.
Больше примеров...
Прочее (примеров 96)
And she had to, like, close his eyes and everything. И ей пришлось закрыть его глаза и прочее.
The Pharaoh, his wife, and everything they had were buried in there. Здесь похоронены фараон, его жена и прочее семейство.
But when it was time to go on, everything faded away... Но пришло время выступления, и все прочее для меня померкло.
The cars, the boats, the money, everything. Машины, яхты, деньги и все прочее.
Any adult who has really gone through it all and has been really thoughtful and really caring and everything like that Is going to be a Princess Celestia. Любой заботливый взрослый человек, который через многое прошёл, который заботится о других, и всё такое прочее, он как Принцесса Селестия.
Больше примеров...
Остальное (примеров 344)
I have your car and your cello and everything. У меня твоя машина, виолончель и все остальное.
As he described it later, Top-40 in those days was everything - funk, ballads, rock, country, and everything. Top-40 в те дни было все - фанк, баллады, рок, кантри и все остальное.
Did you put all the flour in there and everything? Ты всю муку туда добавила и все остальное?
Same minivan and everything. Тот же минивен и все остальное.
Everything kind of went out the window. Остальное из головы вылетело.
Больше примеров...
Повсюду (примеров 76)
Now, the pressure is on for structural reforms covering everything from labor markets to taxation. Сейчас оказывается давление, чтобы провести структурные реформы повсюду, начиная с рынка труда и заканчивая налогообложением.
Well, aren't you rudeness and sarcasm and everything... Ну разве ты не груб и циничен и повсюду...
All of the evidence is eventually going to lead them right here, and your DNA is on everything. Все улики в итоге приведут их сюда, а тут повсюду твоя ДНК.
Everything was red and silver and there was eggnog. Повсюду красные и серебряные украшения, и подавали эггног.
You know, because of that I was in newspapers, in talk shows, in everything. Из-за этой истории я попал в газеты, в ток-шоу, повсюду.
Больше примеров...
Угодно (примеров 317)
'Cause their Official Secrets Acts lets them classify almost everything. Почему? - Потому что их секретные службы позволяют им засекретить практически что угодно.
Evan said he went through everything. Эван сказал, что он может попасть через что угодно
In this window you can do everything with proxies: add, modify, delete, ping, check, detect type, move proxies in the list for using order or assign to another chain. В этом окне Вы можете делать с прокси всё что угодно: добавлять, модифицировать, удалять, пинговать, проверять, определять тип, двигать прокси в цепочке для установки порядка использования или назначить их другой цепочке.
You can get everything. Где можно найти все, что угодно.
Anything and everything for Chief. Всё что угодно ради вождя.
Больше примеров...
Everything (примеров 90)
The title track "Face Everything and Rise" was released digitally on November 4, 2014 as their first single. Заглавный трек "Face Everything and Rise" также вышел в цифровом формате 4 ноября 2014 года.
She also provided the look and voice for Q's assistant Miss Nagai in the game James Bond 007: Everything or Nothing. Так же принимала участие в озвучивании мисс Nagai в игре James Bond 007: Everything or Nothing.
On April 24, 2014 on an interview for Loudwire Jacoby revealed a few more song titles from the upcoming album, the titles were 'Never Have To Say Goodbye' and 'Face Everything and Rise'. 24 апреля 2014 в интервью Loudwire Джекоби раскрыл еще несколько названий песен с будущего альбома - «Never Have To Say Goodbye» и «Face Everything and Rise».
The EP's title is mentioned in the song Everything We Were Has Become What We Are ("This is the last chapter of our fading days"), from Amber Pacific's album The Possibility and the Promise. Название мини-альбома упомянуто в песне Everything We Are Has Become What We Are ((Это последняя глава наших затухающих дней.)(This is the last chapter of our fading days.)), с альбома Amber Pacific The Possibility and the Promise.
Throughout the recording sessions for the album, the band mentioned several song titles via Facebook and Twitter; these included: "Alone", "Animal", "Choose Your Weapon", "Time Will Destroy Everything" and "T.R.O.U.B.L.E.". Кроме того, в Facebook и Twitter музыканты обнародовали ещё несколько записанных треков: «Alone», «Animal», «Choose Your Weapon», «Time Will Destroy Everything» и «TROUBLE».
Больше примеров...
Ничего (примеров 1040)
I just hope you haven't ruined everything. Надеюсь, что вы ничего не разрушили.
So nothing has changed, but everything has changed. Ничего не изменилось, но всё изменилось.
How would you tell your son that you let these people die without doing absolutely everything in your power to save them? Как бы ты сказал своему сыну что подвергаешь людей на смерть не делая абсолютно ничего, что в твоих силах и могло бы спасти их?
Everything is stolen in this city! Как-будто на рынке нет ничего краденого?
My wife kept everything. Моя жена ничего не выбрасывала.
Больше примеров...
Того (примеров 2104)
And I clearly felt lack of everything respect passion. И я тоже очевидно испытывал недостаток всего того, что касается страсти.
After everything we've been through, we can't help but think it's the incident or terrorism. После всего того, через что мы прошли, остается только гадать, что это было: несчастный случай или теракт.
Bearing in mind your important role, we hope that you will do everything in your power to ensure that the Security Council takes action on the above-mentioned proposals and takes the necessary measures to help achieve, in the near future, a just settlement of the crisis. С учетом Вашей важной роли мы надеемся, что Вы сделаете все от Вас зависящее для обеспечения того, чтобы Совет Безопасности принял решение по вышеупомянутым предложениям и необходимые меры для содействия достижению в ближайшем будущем справедливого урегулирования кризиса.
We will do everything possible to give you the best information concerning touristic and culturel activities of Nice an nearby, so your stay will be most enjoyable. Мы ще положим всю работу о ей для того чтобы сообщить вы о поразному туристских деятельностях и культурно славного на Ницце и окружать сделать вас пройсти приятное пребывание.
For seventeen years, she was going to Harvard, and now all of a sudden, she's applied to Yale and she's mimicking everything you say. 17 лет она собиралась в Гарвард, а теперь вдруг, ни с того ни с сего, она подает в Йель и в точности повторяет твои слова.
Больше примеров...