| I pulled everything I could off the server on the Ansari family, looking for a way around this. | Я выудила из сервера всё, что смогла на семью Ансари, искала, как избежать этого. |
| Now more than ever, we keep everything in house. | Сейчас, как никогда, мы держим всё на мушке. |
| They're doing everything they can, Mr. President. | Они делают всё, что в их силах, господин президент. |
| Listen, I was the one who wrote the code that took everything down. | Слушай, я написал программу, которая всё уничтожила. |
| Now, see, he thinks he knows everything. | Вот видите, он думает, что всё знает. |
| I want us to dig out everything we can about Annette Burgess. | Нам надо раскопать об Аннет Бёрджес всё что можно. |
| And everything works out the way it's supposed to. | И всё происходит так, как должно. |
| I've only got one day, I want to see everything. | У меня есть только один день, я хочу увидеть всё. |
| Let me just check I've got everything. | Так, посмотрю, всё ли я взяла. |
| I'll give you $5,000 to forget everything you saw here tonight. | Я дам вам 5000, чтобы вы забыли всё, что видели сегодня. |
| And I need a couch, man, 'cause everything is cold and hard around here. | И мне нужен диван, потому что здесь всё такое жесткое и холодное. |
| Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. | Надеюсь, Михаил не всё забрал. |
| I do everything I can, but let me talk to Omar. | Я делаю всё, что в моих силах, Микель. Дай мне переговорить с Омаром. |
| He has to think he's doing everything himself, even if it kills him. | Ему надо знать, что он сам всё делает, даже если это его убивает. |
| Jay: Give me everything you stole from Doc's computer. | Отдай всё, что ты украла с компьютера Дока. |
| Adrian says everything should check out. | Адриан говорит, что всё должно работать. |
| Yes. I heard everything you said to Jack. | Я слышала всё, что ты сказала Джеку. |
| I was protecting us here, everything we've built. | Я пытался защитить нас, всё, что мы создали. |
| A campaign would just turn everything all upside down around here. | Просто кампания перевернет Всё вокруг вверх дном. |
| I know, but everything I have done has been to protect our family. | Но всё, что я сделал, было совершено ради защиты нашей семьи. |
| If everything turns out right, they'll close her up. | Если всё пройдёт хорошо, они наложат швы. |
| I've sunk $30,000 into this, practically everything I've got. | Я вложил в это дело 30 тысяч, практически всё, что у меня есть. |
| It's natural, time erases everything. | Это естественно, время стирает всё. |
| Go to my office, there is everything you see. | Поедем ко мне в офис, там сам всё увидишь. |
| We just have to check out everything in a murder case. | Мы просто должны проверять всё в делах по убийству. |