I pulled everything I could off the server on the Ansari family, looking for a way around this. |
Я выудила из сервера всё, что смогла на семью Ансари, искала, как избежать этого. |
Now more than ever, we keep everything in house. |
Сейчас, как никогда, мы держим всё на мушке. |
They're doing everything they can, Mr. President. |
Они делают всё, что в их силах, господин президент. |
Listen, I was the one who wrote the code that took everything down. |
Слушай, я написал программу, которая всё уничтожила. |
Now, see, he thinks he knows everything. |
Вот видите, он думает, что всё знает. |
I want us to dig out everything we can about Annette Burgess. |
Нам надо раскопать об Аннет Бёрджес всё что можно. |
And everything works out the way it's supposed to. |
И всё происходит так, как должно. |
I've only got one day, I want to see everything. |
У меня есть только один день, я хочу увидеть всё. |
Let me just check I've got everything. |
Так, посмотрю, всё ли я взяла. |
I'll give you $5,000 to forget everything you saw here tonight. |
Я дам вам 5000, чтобы вы забыли всё, что видели сегодня. |
And I need a couch, man, 'cause everything is cold and hard around here. |
И мне нужен диван, потому что здесь всё такое жесткое и холодное. |
Hopefully, Michael didn't take everything out of the car. |
Надеюсь, Михаил не всё забрал. |
I do everything I can, but let me talk to Omar. |
Я делаю всё, что в моих силах, Микель. Дай мне переговорить с Омаром. |
He has to think he's doing everything himself, even if it kills him. |
Ему надо знать, что он сам всё делает, даже если это его убивает. |
Jay: Give me everything you stole from Doc's computer. |
Отдай всё, что ты украла с компьютера Дока. |
Adrian says everything should check out. |
Адриан говорит, что всё должно работать. |
Yes. I heard everything you said to Jack. |
Я слышала всё, что ты сказала Джеку. |
I was protecting us here, everything we've built. |
Я пытался защитить нас, всё, что мы создали. |
A campaign would just turn everything all upside down around here. |
Просто кампания перевернет Всё вокруг вверх дном. |
I know, but everything I have done has been to protect our family. |
Но всё, что я сделал, было совершено ради защиты нашей семьи. |
If everything turns out right, they'll close her up. |
Если всё пройдёт хорошо, они наложат швы. |
I've sunk $30,000 into this, practically everything I've got. |
Я вложил в это дело 30 тысяч, практически всё, что у меня есть. |
It's natural, time erases everything. |
Это естественно, время стирает всё. |
Go to my office, there is everything you see. |
Поедем ко мне в офис, там сам всё увидишь. |
We just have to check out everything in a murder case. |
Мы просто должны проверять всё в делах по убийству. |