And we are going to do everything that we can to make Kate comfortable in our house. |
И мы сделаем всё возможное, чтобы Кейт было у нас комфортно. |
I promise, I've studied everything. |
Я клянусь, я всё изучил. |
Now I take everything into my own hands. |
Отныне я всё беру в свои руки. |
You see, everything is just perfect. |
Вот видишь, всё просто отлично. |
All the time, everything we did. |
Всё время, наблюдал за всеми нашими действиями. |
And you willfully forget that she wants to destroy everything we do. |
И сознательно забыли, что она хочет уничтожить всё, что мы делаем. |
Electricity can trigger the explosive, so everything. |
Электричество может вызвать детонацию, так что всё. |
I want everything in order for the full demonstration for kuvira tomorrow. |
Всё должно быть готово к завтрашней демонстрации Кувиры. |
I want schematics of the city's ventilation systems, sewers, everything. |
Осмотрите городские линии вентиляции, канализации, всё остальное. |
But everything he wants to tell her, |
Но всё, что он хочет ей рассказать, |
I will stand myself by the rudder, and everything will be fine. |
Сейчас я сам встану у штурвала, и всё будет в порядке. |
First I have to see everything. |
Сначала я должен всё увидеть, понять. |
Make sure the old man has everything he needs. |
Проверьте, чтобы у старика было всё необходимое. |
But she meant everything to you. |
Но для тебя она - всё. |
I read everything, tried to understand. |
Я всё прочитала и, кажется, поняла. |
I told you everything I know. |
И рассказал вам всё, что знаю. |
I will tell him everything when I'm ready. |
Я расскажу ему всё, когда буду готова. |
If Berman is behind this, he will do everything he can to protect himself. |
Если за этим стоит Берман, он сделает всё возможное, чтобы защитить себя. |
But the Mirakuru... it regenerated everything. |
Но Миракуру... Она исцелила всё. |
I mean, is everything all right down... |
Я имею ввиду, всё хорошо там, внизу... |
Once that encoded transmission went out, everything changed. |
После появления той зашифрованной передачи всё изменилось. |
I'm telling you, this signal is clogging everything up. |
Говорю тебе, этот сигнал всё перекрывает. |
My partner gave it everything he had, but the politics of the situation is just too difficult. |
Мой партнёр сделал всё, что в его силах, но политические проблемы слишком велики. |
General thought everything was all right. |
А генерал сказал, всё в порядке. |
That's everything we could carry. |
Что успели, кажется, всё вынесли. |