This place represents everything I've fought against my whole career... |
Это место представляет собой всё, против чего я боролся всю свою карьеру... |
I can't quite pinpoint the exact moment when everything went south. |
Я не могу достаточно... точно определить момент, когда всё отправилось на юг. |
Not everything that happens in Starling City is your responsibility. |
Ты не можешь отвечать за всё, что происходит в Старлинг Сити. |
He stole everything my dad had. |
Он украл всё, что было у моего отца. |
This woman has everything that I need. |
У этой женщины есть всё, что мне нужно. |
Besides, they took almost everything they touched. |
Кроме того, они забрали всё, к чему прикасались. |
Look - he do everything I told him. |
Смотрите - он делает всё, как я ему говорил. |
Your Excellency, everything is under control. |
Ваше Превосходительство, докладываю - всё под нашим контролем. |
I need everything you have on Jack Soloff. |
Мне нужно всё, что у тебя есть на Джека Солофа. |
Your daughter has everything a woman could want. |
У вашей дочери есть всё, чего женщина можно желать. |
I told you I read everything you ever published. |
Я же говорил, я читал всё, что вы опубликовали. |
But everything they got accused of... |
Но всё то, в чём их обвинили... |
If I told you everything I wanted... |
Если бы я рассказал вам всё, чего я хочу... |
I have everything I could want. |
У меня есть всё, чего я только могу пожелать. |
He's got everything he needs. |
Он получил всё, что ему было нужно. |
I got everything I need right here. |
Всё, что мне нужно, у меня есть прямо здесь. |
I just can't tell everything in my heart. |
Я просто не могу выразить всё то, что в моём сердце. |
I know not everything can be perfect. |
Я знаю, что всё не может быть идеально. |
He said everything Lex touches ends badly. |
Сказал, что всё, чего касается Лекс плохо оборачивается. |
Almost everything I do is, luv. |
Почти всё, что я делаю является незаконным, дорогуша. |
You hit on everything that moves. |
Прекрати, ты западаешь на всё, что движется. |
We need everything we can get on this guy. |
Нам нужно всё, что только сможем найти на этого парня. |
And she means everything to me. |
И она - всё, что у меня есть. |
I give her Daisy and everything ends. |
Если я выдам ей Дейзи, всё будет кончено. |
Yes, your hand motion brings back everything. |
Да, это твоё движение руки воскрешает всё в памяти. |