| You took everything from me, Klaus. | Ты всё отнял у меня, Клаус. |
| Is everything okay with your... Stuff? | У тебя всё в порядке с... делами? |
| We buy everything in sight, but we don't pay over 22. | Покупаем всё что можем, но больше 22 не платить. |
| Honey, is everything all right? | Милый, с тобой всё в порядке? |
| If we choose to destroy everything we've fought for over the past year... | Если мы примем решение уничтожить всё, ради чего мы боролись весь год... |
| Just a moment, we must explain everything to you. | Послушайте, мы должны вам всё объяснить. |
| You can't just... leave everything behind in L.A. | Ты не можешь вот так запросто бросить всё в Лос-Анджелесе. |
| Library, coffee, almost everything. | Библиотека, кофе, практически всё. |
| Are you sure everything was fine before? | А у вас точно всё было хорошо до этого? |
| Unlike my client, who lost everything. | А вот мой клиент потерял всё. |
| It's as if everything... were throbbing... | Как будто бы всё... пульсирует... Не знаю. |
| I thought we did everything right. | Я думала, мы всё правильно делали. |
| I told you: I want everything you've got. | Я же сказала: от тебя мне нужно всё. |
| In those remote times, everything seemed easier, Mama. | В те ушедшие времена всё казалось легче, мама. |
| It's not true, there are days when everything becomes metallic. | Неправда, что бывают дни, когда всё становится металлическим. |
| Tell them that everything is going to be just fine. | Скажи, что всё будет просто замечательно. |
| You know... she has everything... every indiscretion... documented... photographed. | Знаешь... у неё есть всё... каждая неосторожность... задокументирована... сфотографирована. |
| I'm a curious guy, I'm interested in everything. | Я любопытный, мне всё интересно. |
| Is everything OK, Mr. Lance? No. | Всё в порядке, мистер Лэнс? - Нет. |
| You know how much I appreciate everything you and Bob do for me. | Ты же знаешь, как я ценю всё, что вы с Бобом для меня делаете. |
| We've seen her through everything. | Мы уже всё у неё видели. |
| They've packed everything they own in these to cars. | Они сложили всё своё имущество в эти две машины. |
| I must see that everything is made safe downstairs. | Я схожу вниз убедиться, что там всё в порядке. |
| ATM cards, library cards, everything with your old names. | Пластиковые карты, библиотечные билеты, всё что с вашими прежними именами. |
| The people in the city appreciate everything you - | Люди этого города благодарны за всё, что вы... |