You took everything from me, Klaus. |
Ты всё отнял у меня, Клаус. |
Is everything okay with your... Stuff? |
У тебя всё в порядке с... делами? |
We buy everything in sight, but we don't pay over 22. |
Покупаем всё что можем, но больше 22 не платить. |
Honey, is everything all right? |
Милый, с тобой всё в порядке? |
If we choose to destroy everything we've fought for over the past year... |
Если мы примем решение уничтожить всё, ради чего мы боролись весь год... |
Just a moment, we must explain everything to you. |
Послушайте, мы должны вам всё объяснить. |
You can't just... leave everything behind in L.A. |
Ты не можешь вот так запросто бросить всё в Лос-Анджелесе. |
Library, coffee, almost everything. |
Библиотека, кофе, практически всё. |
Are you sure everything was fine before? |
А у вас точно всё было хорошо до этого? |
Unlike my client, who lost everything. |
А вот мой клиент потерял всё. |
It's as if everything... were throbbing... |
Как будто бы всё... пульсирует... Не знаю. |
I thought we did everything right. |
Я думала, мы всё правильно делали. |
I told you: I want everything you've got. |
Я же сказала: от тебя мне нужно всё. |
In those remote times, everything seemed easier, Mama. |
В те ушедшие времена всё казалось легче, мама. |
It's not true, there are days when everything becomes metallic. |
Неправда, что бывают дни, когда всё становится металлическим. |
Tell them that everything is going to be just fine. |
Скажи, что всё будет просто замечательно. |
You know... she has everything... every indiscretion... documented... photographed. |
Знаешь... у неё есть всё... каждая неосторожность... задокументирована... сфотографирована. |
I'm a curious guy, I'm interested in everything. |
Я любопытный, мне всё интересно. |
Is everything OK, Mr. Lance? No. |
Всё в порядке, мистер Лэнс? - Нет. |
You know how much I appreciate everything you and Bob do for me. |
Ты же знаешь, как я ценю всё, что вы с Бобом для меня делаете. |
We've seen her through everything. |
Мы уже всё у неё видели. |
They've packed everything they own in these to cars. |
Они сложили всё своё имущество в эти две машины. |
I must see that everything is made safe downstairs. |
Я схожу вниз убедиться, что там всё в порядке. |
ATM cards, library cards, everything with your old names. |
Пластиковые карты, библиотечные билеты, всё что с вашими прежними именами. |
The people in the city appreciate everything you - |
Люди этого города благодарны за всё, что вы... |