Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейский

Примеры в контексте "European - Европейский"

Примеры: European - Европейский
The reality is that a European political union is unlikely to be established anytime soon. Реальность такова, что Европейский политический союз вряд ли будет создан в обозримом будущем.
The European Central Bank (ECB) pursues price stability defined as annual inflation of around 1%. Европейский Центральный Банк (ЕЦБ) преследует политику ценовой стабильности, определенной как приблизительно однопроцентная годовая инфляция.
Absent the IMF, the one institution that might be able to take action is the fiercely independent European Central Bank. Без МВФ, единственный институт, который может принять меры - это чрезвычайно независимый Европейский центральный банк.
The European Council in Lisbon ordered further assistance to help alleviate the immediate financial needs of Montenegro. Европейский Совет в Лиссабоне распорядился о выделении дальнейшей помощи, направленной на смягчение неотложных финансовых проблем в Черногории.
If this attitude prevails, there is a grave risk that the European Project will become paralyzed. Если подобный подход сохранится, то существуют серьезные опасения относительно того, что Европейский Проект окажется парализованным.
The Fed and the European Central Bank have done nothing about this. Федеральная резервная система и Европейский центральный банк ничего с этим не сделали.
In Eastern Europe, former communist countries applying for European Union membership must harmonize their laws with those of the EU. В Восточной Европе, бывшие коммунистические страны, подавшие заявку на вступление в Европейский Союз, должны привести свои законы в соответствие с законами ЕС.
Thus, the US slowdown affects European exports in two ways. Так что, американский спад влияет на европейский экспорт двумя способами.
Foremost among those stories is the European financial crisis, which is talked about everywhere around the globe. Главной из этих историй является европейский финансовый кризис, о котором говорят везде во всем мире.
But the European Central Bank (ECB) will be more worried. Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше.
The Organization of American States, European Union, Carter Center and International Republican Institute all sent delegations. Своих представителей для наблюдения за выборами делегировали Организация американских государств, Европейский союз, Центр Картера и Международный республиканский институт.
The European route E75 runs along the Sami Bridge further to Norway. Через общину проходит Европейский маршрут E75, который продолжается далее через Лапландский мост на территорию Норвегии.
The band then embarked on a European Tour in the Fall, supporting Architects alongside Heights. Затем группа отправилась в европейский тур осенью, в поддержку групп Architects и Heights.
May 26 - The Rolling Stones open their European tour in Aberdeen, Scotland. 26 мая - «The Rolling Stones» открыли европейский тур концертом в шотландском городе Абердин.
Strand shares a European record with Manchester United's Ryan Giggs of scoring in 21 consecutive top flight seasons. Странн разделяет европейский рекорд с Райаном Гиггзом из «Манчестер Юнайтед» относительно голов в 21 сезоне высшего дивизиона подряд.
Another European tour followed, this time opening for Helloween. Позже в этом же году последовал новый европейский тур, на этот раз с группой Helloween.
In 2004, the European Parliament recognized the deportation of Chechens and Ingush as an act of genocide. 26 февраля 2004 года Европейский парламент также признал факт депортации чеченцев и ингушей в актом геноцида.
The European Car of the Year award for 1998 went to the Alfa Romeo 156. В 1998 году Alfa Romeo 156 была удостоена титула Европейский автомобиль года.
A European headline tour was later announced via the band's official website, kicking off in Ireland on June 15. Позже на официальном сайте группы был анонсирован европейский тур в поддержку альбома, стартующий в Ирландии 15 июня.
The European Union, PACE, and governments of the United States, Great Britain and Canada expressed frustration with the cassation ruling. В связи с этим Европейский Союз, ПАСЕ, правительство США, Великобритании и Канады выразили разочарование принятым решением.
Sweden supports Ukraine's aspirations to join the European Union. Швеция поддерживает стремление государственной власти Украины вступить в Европейский Союз.
At AmeCon 2010, European anime distributor Beez Entertainment announced that they have the distribution rights to the series. На фестивале AmeCon 2010 европейский дистрибьютор Beez Entertainment также объявил о приобретении прав.
In March 2008, they did a second European tour. В ноябре 2009 года совершают свой второй европейский тур.
Treasury management services and administrative support are provided to the Facility by the European Investment Bank through a service level contract. Европейский инвестиционный банк предоставляет фонду услуги управления денежными средствами и административную поддержку через соглашение об уровне услуг.
The European Union will provide most of the funding for these projects. Предполагается, что большую часть расходов на реализацию проекта возьмет на себя Европейский союз.