| The United Nations, European Union, the United States, France and Spain publicly expressed concerns. | Организация Объединенных Наций, Европейский Союз, США, Франция и Испания публично выразили озабоченность по этому поводу. |
| The European Union (EU) and Ukraine signed the economic part of the Ukraine-European Union Association Agreement on 27 June 2014. | Европейский союз (ЕС) и Украина подписали экономическую часть Соглашения об ассоциации Украины и Европейского союза 27 июня 2014 года. |
| Since 2004 the European Union co-funded further research and development work related to the eduroam service through the GN2 and GN3 projects. | С 2004 года Европейский союз помогал в финансировании дальнейших исследований и разработки сервиса посредством проектов GN2 и GN3. |
| The album was sufficiently successful to attract more attention and in 1979 the band secured a European deal with Acrobat Records. | Альбом был достаточно успешным, чтобы привлечь больше внимания, и в 1979 году группа обеспечила себе европейский контракт с Acrobat Records. |
| Single European Act enters into force. | Единый европейский акт вступил в силу. |
| The European release had the standard nine tracks but the American release saw two versions of the album. | Европейский релиз имел девять стандартных треков, но американцы получили две версии альбома. |
| In the 2014 elections Kallas ran for the European Parliament and received 21,498 votes. | На выборах 2014 года Каллас, баллотируясь в Европейский парламент, получила 21498 голосов. |
| Many nations, including the United States and Canada, and the European Union, have imposed investment and trade sanctions on Myanmar. | Многие страны, включая США, Канаду и Европейский союз, ввели инвестиционные и торговые санкции в отношении Мьянмы. |
| In the 2004 Summer Olympics in Athens he finished as top European in the 5000 m at 12th place. | В летних Олимпийских играх в Афинах в 2004 году он закончил как лучший европейский бегун в забеге 5000 м, заняв 12-ю позицию в итоговой таблице. |
| He twice won the European Beach Volleyball Championships, in 2002 and 2004. | Также он дважды выигрывал Европейский Чемпионат по пляжному волейболу, в 2002 и 2004 годах. |
| Stephan DuCharme (April 20, 1964, Addis Ababa, Ethiopia) - European and Russian top manager. | Стефан Дюшарм (род. 20 апреля 1964, Аддис-Абеба, Эфиопия) - европейский и российский топ-менеджер. |
| In 1977, he won the European Super Vee championship, and switched to Formula Three. | В 1977 году выиграл европейский чемпионат Formula Super Vee и перешёл в Формулу-3. |
| European intellectual property law is shaped by this notion that ideas are an "extension of oneself and of one's personality". | Европейский закон об интеллектуальной собственности формируется на этом понятии, что идеи это продолжение человека и его личности. |
| Gate 2 Growth - The European Portal for growth businesses. | Gate 2 Growth - Европейский портал для роста предприятий. |
| Best Short Film - European Independent Film Festival & Palm Springs International Film Festival. | Лучший Короткометражный фильм - Европейский Фестиваль Независимого Кино & Междуна родный Кинофестиваль в Палм Спрингз. |
| If the European Parliament elections and the City Council elections are held concurrently, the candidate can stand for only one election. | Если Европейский парламент и выборы городского совета выборы проводятся одновременно, кандидат может быть только один выборов. |
| The European Union is committed to sharing its achievements and its values with countries and peoples beyond its borders. | Европейский Союз берет на себя обязательство разделять свои достижения и ценности со странами и народами, находящимися за пределами его границ. |
| But the European Central Bank (ECB) will be more worried. | Однако Европейский центральный банк (ЕЦБ) будет обеспокоен ими гораздо больше. |
| Galileo is the European counterpart of the US-American Worldwide Positioning system (GPS). | Галилео - это европейский контраст американского Глобально Positioning система (GPS). |
| Leading European producer of paint and varnish for construction. | Ведущий европейский производитель в области лакокрасочных материалов для строительных конструкций. |
| On local government and European Parliament, as well as 2010. | Что касается местного самоуправления и Европейский парламент, а в 2010 году. |
| Solanum tuberosum L. - Chilean or European potato. | Solanum tuberosum L. - Картофель чилийский или европейский. |
| June 6 will be held in Latvia in 2009 the European Parliament (EP) and municipal elections. | 6 июня пройдет в Латвии в 2009 году Европейский парламент (ЕП) и муниципальные выборы. |
| The Company was established by the group of physicists, associated with CERN (European Centre of the Nuclear Investigations). | Компания была создана группой физиков, связанных с CERN (Европейский Центр Ядерных Исследований). |
| Development of international political integration (European Union and the like): theoretical aspects. | Теоретические основы и перспективы развития международной политической интеграции (Европейский союз и др.). |