Английский - русский
Перевод слова European
Вариант перевода Европейский

Примеры в контексте "European - Европейский"

Примеры: European - Европейский
On 18 April a report was issued on Germany by the European Committee for the Prevention of Torture (CPT). 18 апреля Европейский Комитет по предупреждению пыток (ЕКПП) опубликовал доклад, посвящённый Германии.
In October, the European Committee for the Prevention of Torture (CPT) published its report on its fourth periodic visit to Ireland. В октябре Европейский комитет по предупреждению пыток (КПП) опубликовал доклад по итогам четвёртого периодического визита в Ирландию.
Gracija-RIM is European manufacturer of high quality corsetry with successful working experience starting from 1994. Grācija-RIM - это европейский производитель высококачественных корсетных изделий с успешным опытом работы, начиная с 1994 года.
European Parliament elections, was 6.5 per cent of the votes cast electronically. Европейский парламент выборах, составило 6,5 процента голосов, поданных в электронной форме.
Meanwhile, the European Parliament expressed anger and concern at growing intolerance towards LGBT people across Europe. Между тем Европейский парламент с гневом и тревогой отреагировал на рост нетерпимости к представителям ЛГБТ в различных странах Европы.
The European Hyunder project indicated in 2013 that storage of wind and solar energy using underground hydrogen would require 85 caverns. Европейский проект Hyunder указал в 2013 году, что для аккумуляции энергии ветра и солнца с использованием подземного водорода потребует 85 пещер.
After that, the European Union declared its intentions to assist in reducing the economic isolation of Northern Cyprus and began giving aid to the territory. После этого Европейский союз объявил о своих намерениях содействовать прекращению экономической изоляции ТРСК и начал оказывать помощь этой территории.
Leading by example, the European Union had committed to implementing binding legislation, even without a satisfactory deal in Copenhagen. В порядке демонстрации хорошего примера, Европейский союз взял на себя обязательство осуществлять обязательное законодательство, даже без удовлетворительного дела в Копенгагене.
When Lithuania joined the European Union in 2004, it agreed to allow the sale of land to foreigners. Когда Литва вступила в Европейский Союз в 2004 году, она согласилась разрешить продажу земли иностранцам.
The European experience tells us about it again. Об этом нам говорит опять-таки европейский опыт.
These figures will consequentially change after the 2007 European Parliament elections in those countries. Эти цифры надо будет изменить после выборов в Европейский парламент 2007 года в этих странах.
The European Union added the same standard in 2010. В 2010 году Европейский Союз добавил такой же стандарт.
The European Union aims to make cross-border operations easier as well as to introduce competition to national rail networks. Европейский союз стремится сделать трансграничные перевозки проще, а также ввести конкуренцию на национальных железнодорожных сетях.
During this visit, Jerzy Buzek said that the EU and the European Parliament pay special attention to the relations with Ukraine. В ходе визита Ежи Бузек отметил, что ЕС и Европейский Парламент уделяют особое внимание отношениям с Украиной.
In Belgium organisers had expected around 30,000 people to attend a demonstration in Brussels, which is the home of the European Parliament. В Бельгии организаторы ожидали, что приблизительно 30000 человек посетят демонстрацию в Брюсселе, где находится Европейский парламент.
In September 2008, Left Lane Cruiser embarked on their first European Tour. В сентябре 2008 года Left Lane Cruiser отправились в свой первый европейский тур.
1993: Official establishment of European Headquarters in Luxembourg - FANUC Robotics Europe S.A. 1993: была официально учреждена компания FANUC Robotics Europe S.A. - центральный европейский офис в Люксембурге.
Depending on the applied technique, classic European massage either tones up or relaxes the whole organism. В зависимости от применяемой техники, классический европейский массаж либо тонизирует, либо расслабляет весь организм.
Since Hungary joined the European Union in 2004, the UK's Hungarian population has grown significantly. После вступления Венгрии в Европейский Союз в 2004 году, венгерское население в Великобритании значительно выросло.
In 2011, the Main Library, its associated services, and the European Documentation Center returned to the main hall. В 2011 году главная библиотека, связанные с ней службы и Европейский Центр документации вернулись в главный зал.
In the 1994 European Parliament election the regionalists lost many seats. Во время выборов в Европейский парламент 1994 года регионалисты значительно ослабли.
Elections to local councils (municipal or regional) and to the European Parliament are held on fixed dates. Выборы в местные советы (муниципальные, островные или провинциальные) и в Европейский парламент проводятся по фиксированным датам.
European Union (EU) Health Commissioner advises Europeans not to travel to the United States or Mexico unless the need is urgent. Европейский союз (ЕС) Комиссар ЕС по здравоохранению советует европейцам не путешествовать в США или Мексику без крайней необходимости.
Following its adoption as an international standard in 2002, the European standard was renumbered EN 62262. После принятия IK-кода в качестве международного стандарта в 2002 году, европейский стандарт был перенумерованы EN 62262.
The European Union is one of the main donors of international technical assistance to Belarus. Одним из основных доноров международной технической помощи Республики Беларусь в настоящее время является Европейский Союз.