Примеры в контексте "Either - Как"

Примеры: Either - Как
You can either add a left column box on your wall or a new profile tab. Вы можете разместить результат как в левой колонке на вашей стене так и в отдельной закладке.
These are today seen as either belonging to Dromiceiomimus or to Ornithomimus. Эти образцы сегодня рассматриваются как принадлежавшие либо Dromiceiomimus, либо Ornithomimus.
Rivest's format defines an S-expression as being either an octet-string (a series of bytes) or a finite list of other S-expressions. Формат Ривеста определяет S-выражение как некую октет-строку (серию байт) или конечный список других S-выражений.
Several internal walls either represent earlier facades or served the stability of the structure. Несколько внутренних стен либо представляют собой более древние фасады, либо служат как опорные конструкции.
The status of resident may be granted to companies with either Russian or foreign participation. Статус резидента могут получить как компании с российским, так и с иностранным участием.
The entities that request a lock can be either individual applications (programs) or an entire processor. Объекты, запрашивающие блокировку, могут быть как отдельными приложениями (программами), так и целым процессором.
Molecules can be modelled either in vacuum, or in the presence of a solvent such as water. Молекулы могут быть смоделированы как в вакууме, так и в присутствии растворителя, например воды.
Other English-speaking nations largely follow either this order or the Japanese order. Другие англоговорящие страны широко следуют как этому порядку, так и оригинальному японскому.
The book author can be either a group or a person. Автором книги может быть как коллектив, так и один человек.
The common way we think about the nature of human mind is that it is either sane or insane. Общий подход к нашему пониманию природы человеческого разума заключён в том, что мы классифицируем его как «нормальный», либо же «ненормальный».
Timber that cannot fit into either category may be used for different products such as plywood or glued laminated timber. Древесина, которая не может вписаться ни в одну из категорий, может использоваться для различных продуктов, таких как фанера или клееный ламинированный брус.
Merritt Ruhlen writes that African Pygmies speak languages belonging to either to the Nilo-Saharan or Niger-Kordofanian families. Как пишет Меррит Рулен, «африканские пигмеи говорят на языках, принадлежащих либо к нило-сахарской, либо нигеро-кордофанской семье.
That device can either be used as a tool of creation or as a weapon or destruction. Это Устройство может быть использовано как средство создания, так и как оружие для разрушения.
Just like the donor's family doesn't know your name either. Также как семья донора не знает ваше имя.
Doesn't have a chipped tooth either. Как нет у него и обломанного зуба.
Towel. Don't really know the word for that either. Полотенце... тоже не знаю как по-вашему.
She didn't invest as much as his other clients either. Она и вложила не так много, как другие клиенты.
We've been at war since before either of us even existed. Между нами была война еще до того, как оба из нас появились на свет.
When economics clashes with an institution's rules, policymakers must either find creative ways to amend the rules or watch their creation collapse. А когда экономика вступает в конфликт с институциональными правилами, политикам надо либо искать креативные способы изменения правил, либо наблюдать, как их творение рушится.
After the subprime crisis erupted, mortgage and consumer debt was paid down by households either with their savings or by default. После того как разразился кризис субипотечного кредитования, ипотечные и потребительские долги стали уплачиваться семьями либо из их сбережений, либо объявлялся дефолт.
Such an ambiguous declaration can be interpreted either as active support for the Russian police or as passive collaboration. Такое неоднозначное заявление может быть истолковано либо как активная поддержка русской милиции, либо как пассивное сотрудничество.
You're not safe, Spencer, and your friends aren't either. Ты в опасности, Спенсер, как и твои друзья.
The study plan can be targeted at developing either one or several competencies, or their complete set. Учебный план может быть рассчитан как на развитие одной или нескольких компетенций, так и целого их комплекса.
You're not exactly winning any trophies as a conversationalist, either. Да и как собеседник ты тоже не возьмешь никаких призов.
I don't know how to make gold, either. Я тоже не знаю, как сделать золото.