The Swiss economy is in this way deprived of potential skills and know-how and the public funds invested in the compulsory training of these young people are wasted. |
Экономика Швейцарии, таким образом, лишается потенциальных компетентных специалистов и ноу-хау, а государственные денежные средства, инвестированные в обязательное образование этих молодых людей, попросту разбазариваются. |
I didn't like law, and the economy was headed in one direction. |
Я - не законник, экономика - совсем не моя стихия. |
We can't be loaning and investing all around the world while our own economy is going down the drainpipe. |
Мы не можем давать ссуды и вкладывать инвестиции по всему миру, когда наша экономика едва сводит концы с концами. |
"The economy has taken a turn,"and we've been forced to downsize. |
Экономика сильно по нам ударила, мы вынуждены провести сокращение. |
Started up a "gold hard cash" website when the economy went into turmoil and he made a small fortune. |
Запустил веб-сайт "золото в наличные", когда экономика погрузилась в хаос, и сделал на этом небольшое состояние. |
No way, I think you should reapply, you know after the economy bounces back. |
Думаю, вам стоит подать заявление ещё раз, когда экономика придёт в норму. |
Here in Britain, the economy is not that great but from what we understand, over the border in Spain, things are absolutely dreadful. |
Здесь, в Британии, экономика не настолько хороша, но судя по тому, что происходит за границей, в Испании, там, положение дел и впрямь ужасное. |
Their taste may be quiet and restrained but it's keeping the local economy going and it also gave James an idea for a test. |
Может быть, они и не расточительны, но благодаря им развивается местная экономика, а ещё это дало Джеймсу идею для теста. |
'Now, some people think that the national economy 'is being endangered by the irresponsible...' |
Так вот, некоторые думают, что национальная экономика находится в опасности из-за безответственных... |
Well, it was pretty good for a while, but marketing is usually the first thing cut once the economy tanks. |
Ну, какое-то время все шло довольно неплохо, но, как правило, маркетинг - первое, что сокращают, когда экономика на спаде. |
The fact of the matter is, the economy is changing. |
Всё дёло в том, что экономика мёняётся. |
Is it my fault that the economy crashed? |
Разве моя вина, что экономика рухнула? |
You think it's my fault that the economy's down? |
А ты думаешь, это моя вина, что экономика в упадке? |
Our economy's based on LeBron James |
Наша экономика основывается на ЛеБорне Джеймсе... |
The word that we got was that if we did not act immediately the economy would collapse, no doubt about it. |
Нам было сказано, что если мы не сделаем это немедленно, экономика рухнет, без всякого сомнения. |
I hope the economy will... (people cheering) |
Я надеюсь, что экономика... (люди приветственно кричат) |
But the top story of this past year was the economy, |
Но главной темой прошедшего года была экономика. |
Then we lost our economy and we went back down to 47 - |
Потом наша экономика обрушилась, и мы вернулись к 47. |
The better the economy gets, the harder it is to fill these kinds of jobs. |
Чем стабильнее экономика, тем тяжелее найти человека на такую работу. |
A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States. |
Пару недель назад я изучал свежие прогнозы, сделанные BNP Paribas, о том времени, когда экономика Китая превзойдет по объёмам экономику США. |
I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different - |
Я могу сказать вам, что экономика Греции и Швеции очень разные. |
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. |
Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии. |
For instance, just recently the Motion Picture Association revealed that our economy loses 58 billion dollars a year to copyright theft. |
Например, совсем недавно Американская ассоциация кинокомпаний обнародовала, что каждый год наша экономика теряет 58 миллиардов долларов на нарушениях авторского права. |
The Philippines of today has almost the same economy as the United States during the First World War. |
Сегодня у Филиппин примерно такая же экономика как у США в Первую мировую войну. |
But America's ailing economy was about to be rescued not by government, but by the new groups market researchers had identified, the self actualizing individuals. |
Но больная американская экономика могла быть спасена не правительством, а новыми группами, которые выявили исследователи рынка - самореализующимися личностями. |