Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Ideas and suggestions for maneuver in a world where the economy moves every day in our lives, influencing many decisions. Идеи и предложения для маневра в мире, где экономика движется каждый день в нашей жизни, влияя на многие решения.
Booming Russian economy generates a high level of demand for the paints and varnishes used in industrial production. Растущая российская экономика генерирует высокий уровень спроса на лаки и краски, которые используются в промышленном производстве.
The governments of the Third Republic abandoning Corsica: the embryo of declining industry, agriculture has stagnated and the economy deteriorates. Правительства Третьей республики отказаться Корсика: эмбрион снижения промышленность, сельское хозяйство находится в застое и экономика ухудшается.
The Dutch economy is very open and relies on international trade. Голландская экономика носит открытый характер и опирается на международную торговлю.
The economy was hurt by the German invasion of major industrial areas in the northeast. Экономика пострадала от немецкого вторжения в крупные промышленные районы на северо-востоке.
Trade and economy is the locomotive of bilateral cooperation. Торговля и экономика являются локомотивом двустороннего сотрудничества.
The entire American economy is based on white supremacy. Вся американская экономика основана на превосходстве белых.
In 1990, the Assad government instituted a series of economic reforms, although the economy remained highly regulated. В 1990 году правительство Асада провело серию экономических реформ, хотя экономика оставалась жестко регулируемой.
The economy of the Lao People's Democratic Republic is rapidly growing, as a result of decentralized government control and encouragement of private enterprise since 1986. Экономика Лаосской Народно-Демократической Республики стремительно растет в результате децентрализованного государственного контроля и поощрения частного предпринимательства с 1986 года.
The economy in the X Universe is dynamic, with the price of goods varying with supply and demand. Экономика Вселенной Х динамична, цены в ней изменяются вместе со спросом и предложением.
Since 1990's, the economy of Taiwan has adopted economic liberalization with the successive regulatory reforms. Начиная с 1990 года, экономика Китайского Тайбэя приняла экономическую либерализацию с последовательными нормативно-правовыми реформами.
After the fall of Communism in Romania in 1990, the city has diversified its economy. После падения в 1990 году коммунизма в Румынии, экономика в городе диверсифицирована.
The modern, private enterprise economy of Belgium has capitalised on its central geographic location, highly developed transport network, and diversified industrial and commercial base. Современная экономика частного предпринимательства сформировалась в Бельгии благодаря центральному географическому положению страны, высоко развитой транспортной сети и диверсифицированной промышленной и торговой базе.
Taiwan has recovered quickly from the global financial crisis of 2007-2010, and its economy has been growing steadily. 4 Тайвань быстро оправился от последствий глобального финансового кризиса 2007-2010 годов, и его экономика продолжает расти.
The economy started to develop at a fast pace, and the higher productivity allowed workers to farm more land or to become tradesmen. Экономика стала развиваться в быстром темпе, и повышение продуктивности позволило фермерам культивировать больше земли или становиться торговцами.
Queensland's economy has enjoyed a boom in the tourism and mining industries over the past 20 years. Экономика Квинсленда на протяжении последних 20-ти лет переживала бум в сфере туризма и горной промышленности.
By the mid-20th century Pasadena's economy had become strongly tied to petroleum and other heavy industry. К середине 20-го века экономика в Пасадине стал сильно зависить от нефти и другой тяжелой промышленности.
After the arrival of the first European traders in the 17th century, the economy centred on the trade of beaver pelts and other furs. После прибытия первых европейских торговцев в XVII веке экономика сосредоточилась на торговле бобровыми шкурками и другими мехами.
Beijing's economy ranks among the most developed and prosperous in China. Экономика Пекина входит в число наиболее развитых и процветающих в Китае.
Chaco's economy is diversified, but its agricultural sector has suffered from recurrent droughts over the past decade. Экономика Чако разнообразна, но её сельскохозяйственный сектор в последнее десятилетие страдает от периодических засух.
The economy is strongly dependent on the service sector, with many office buildings in the city centre. Экономика сильно зависит от сектора услуг, со многими офисными зданиями в центре города.
The collection of small immigrant enterprises providing employment to new immigrants was defined as the enclave economy. Совокупность малых предприятий иммигрантов, как трудоустройство для новых иммигрантов была определена как экономика анклава.
The economy became concentrated in the hands of a few landholders, military people and others. Экономика концентрировалась в руках нескольких землевладельцев, военных и других.
The economy has become more diversified since the late 19th century, but has relied on resource exploitation. Экономика стала более диверсифицированной, начиная с конца XIX века, но все равно опиралась на эксплуатацию ресурсов.
The international capitalist economy is going through a profound crisis characterized mainly by its extensive synchronization. Международная капиталистическая экономика переживает глубокий кризис. Его главная характеристика - обширная синхронизация.