Many of these early articles are collected in his classic book Open Economy Macroeconomics, published in 1980. |
Многие из этих ранних статей собраны в его классической книге Открытая Экономика Макроэкономики, опубликованной в 1980 г. |
CAMBRIDGE: Despite NASDAQ crashes and the threat of US recession, the New Economy is here to stay. |
Несмотря на банкротства NASDAQ и угрозу рецессии в Соединенных Штатах, Новая экономика останется здесь надолго. |
Tuition is carried out in the specialities: Economic Theory, International Economy, Management of International Economic Activity. |
Подготовка проводится по специальностям: «Экономическая теория», «Международная экономика», «Менеджмент внешнеэкономической деятельности». |
It really was a New Economy. |
Это на самом деле была Новая Экономика. |
Associate Professor at the Advanced Academy of Public Administration (Industrial Economy Law) in Rome. |
Ассистент профессора Высшей школы государственного управления (Промышленная экономика и право) в Риме. |
A new annual publication "The Dutch Economy" will be released in 1996. |
В 1996 году в свет выйдет новая ежегодная публикация под названием "Экономика Голландии". |
An experimental publication "The Dutch Economy in 1994" was issued in November 1995. |
В ноябре 1995 года была выпущена экспериментальная публикация под названием "Экономика Голландии в 1994 году". |
Two other topics were also considered at the Session: Measurement of Capital Stock and Non-observed Economy. |
На заседании также были рассмотрены две другие темы: измерение основных фондов и ненаблюдаемая экономика. |
Other topics at these annual meetings included New Humanity's economic initiative called the Economy of Sharing. |
Другие темы на этих ежегодных встречах включали экономическую инициативу "Нового человечества" под названием "Экономика участия". |
He has published 21 books, including the trilogy The Information Age: Economy, Society, and Culture. |
Опубликовал 21 книгу, в том числе трилогию «Информационный век: экономика, общество и культура». |
An internationally renowned expert will deliver a keynote speech on the Green Economy. |
С основным докладом на тему "Экологичная экономика" выступит один из международно признанных экспертов. |
On 22 October 2008, UNEP and leading economists had launched the Green Economy Initiative. |
22 октября 2008 года ЮНЕП и ведущие экономисты приступили к реализации инициативы «Экологически чистая экономика». |
Economy in Bougainville is slowly being restored and many families have now concentrated mainly on farming and agricultural activities. |
Экономика Бугенвиля постепенно восстанавливается, и многие семьи в настоящее время заняты в основном сельскохозяйственной и фермерской деятельностью. |
Economy: The principal source of revenue is assistance provided by New Zealand. |
Экономика: основным источником поступлений является помощь, предоставляемая Новой Зеландией. |
Economy: Financial services, investments, construction. |
Экономика: финансовые услуги, инвестиции, строительство. |
Economy: Tourism, financial services and remittances. |
Экономика: Туризм, финансовые услуги и денежные переводы. |
Accepted for financing by the Leningrad Oblast Environmental Fund, and the Federal Targeted Programme EE Economy 2002-05. |
Утвержден к финансированию Ленинградским областным экологическим фондом и органами Федеральной целевой программы "Энергоэффективная экономика" на 2002-2005 годы. |
Economy and materialistic means are only some tools to serve others, to create friendship and strengthen human connections for spiritual perfection. |
Экономика и материалистические средства - это лишь некоторые из инструментов, которые должны служить людям ради установления дружбы и укрепления связей между ними во имя духовного совершенства. |
Will the New Economy eventually reinvent American education? |
Создаст ли с течением времени Новая Экономика систему образования в Америке? |
Discussions with MERIT on a joint Ph.D. programme on "Technological Change and the Economy" continued in 1995. |
В 1995 году продолжались переговоры с МЕРИТ относительно совместной программы для докторов наук по теме: "Технологические перемены и экономика". |
Jens Martens, World Economy, Environment and Development, Germany |
Йенс Мартенс, «Мировая экономика, окружающая среда и развитие», Германия |
We believe that the Economy of Communion began 20 years ago to nourish humanity and to be a concrete answer that offers hope. |
Мы верим, что появившаяся 20 лет назад организация «Экономика на основе общности интересов» помогает человечеству и является конкретным ответом, вселяющим надежду. |
Ad Hoc Expert Meeting on the Green Economy: Trade and Sustainable Development Implications |
Специальное совещание экспертов по теме «"Зеленая экономика": последствия для торговли и устойчивого развития» |
Ms. Fatma Ben Fadhl, UNEP Green Economy, Geneva |
Г-жа Фатьма Бен Фадль, инициатива ЮНЕП "Зеленая экономика", Женева |
3D: Trade, Human Rights, Equitable Economy |
«ЗД: торговля, права человека, справедливая экономика» |