After years of decline, Russia's economy is growing fast, in industrial production, investment and incomes. |
После многих лет упадка, экономика России растет все быстрее - в промышленном производстве, инвестициях и прибыли. |
As part of Tyneside, Newcastle's economy contributes around £13 billion to the UK GVA. |
Как часть Тайнсайда, экономика Ньюкасла способствуют поступлению в бюджет около 13 млрд фунтов стерлингов. |
The economy of Nevada is tied to tourism (especially entertainment and gambling related), mining, and cattle ranching. |
Экономика Невады связана с туризмом (особенно с развлечениями и азартными играми), добычей полезных ископаемых и скотоводством. |
Manitoba's economy depended mainly on farming, which persisted until drought and the Great Depression led to further diversification. |
Экономика Манитобы зависела от сельского хозяйства вплоть до периода засухи и Великой Депрессии, которые привели её к дальнейшей диверсификации. |
During his tenure, the Washington State economy suffered due to the early 1980s recession. |
Во время его пребывания в должности экономика штата Вашингтон пострадала из-за спада начала 1980-х годов. |
Since the 1960s, the economy has been shifting from agriculture to industry and commerce. |
С 1960-х экономика переходит от сельского хозяйства к промышленности и торговле. |
If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled. |
Если экономика оправится быстрее, чем я предполагаю, то расходы можно будет отменить. |
After the dissolution of the Soviet Union, Azerbaijan's economy had been severely damaged. |
После распада Советского Союза экономика Азербайджана серьезно пострадала. |
In this year's third quarter, the Czech economy showed an interim increase of 1.5%. |
В третьем квартале этого года чешская экономика показала предварительный рост в размере 1.5%. |
Based on preliminary and seasonal data, in the third quarter, the German economy grew by 0.5%. |
Основываясь на предварительных и сезонных данных, в третьем квартале экономика Германии выросла на 0.5%. |
The Greek economy showed an interim decrease of 5.2%. |
Экономика Греции продемонстрировала предварительное снижение на 5.2%. |
Afterward, the Spartan economy became less able to support professional soldiers, and inequalities between supposedly equal citizens increased. |
После этого спартанская экономика стала в меньшей степени способна поддерживать профессиональных военных, и неравенство в среде якобы равноправных граждан возросло. |
Correspondingly, the planetary phase sees social organization, the economy, and communications move to the global level. |
Соответственно, на планетарном этапе социальная организация, экономика и коммуникации переходят на глобальный уровень. |
The result was that many developing economies became engulfed and the entire global economy was threatened. |
В результате в кризис были втянуты многие развивающиеся страны, и в опасности оказалась вся мировая экономика. |
The economy's in freefall, I can't pass one piece of legislation through Congress. |
Экономика в упадке, я не могу провести ни один законопроект через Конгресс. |
Outside of the port, in other areas of the province, the economy was based on agriculture, livestock, and commerce. |
За пределами порта, и в других областях провинции, экономика была основана на сельском хозяйстве, животноводстве и торговле. |
And the problem is, our economy is slowing down. |
Проблема в том, что наша экономика замедляет темпы роста. |
In 1991, your economy fails, and your empire crumbles. |
В 1991 году ваша экономика рухнула, а империя - развалилась. |
It's the economy of moving these heavy, slow atoms over long distances that's very difficult to do. |
Это экономика передвижения этих тяжёлых, медленных атомов на длинные расстояния, что очень сложно сделать. |
Emphasize the impact on Chile's economy should they jeopardize their trade agreement with us. |
Обрати внимание на то, как пострадает экономика Чили, если они поставят под угрозу наше соглашение с ними. |
We build complex models with thousands of variables to predict how the economy will work... |
Мы строим сложные модели с тысячами взаимозависимых и независимых переменных, чтобы спрогнозировать, как будет работать экономика... |
Professor Hall our economy is every bit as fragile as the environment. |
Профессор Холл Наша экономика настолько же хрупка, как и окружающая среда. |
To get, the economy of New Jersey's going. |
Чтобы получить, экономика Нью-Джерси будет. |
The banks cannot lend money that they don't have so the economy is at a standstill. |
Банки не могут давать деньги, которых у них нет так что экономика находится в состоянии застоя. |
I hear the sharing economy is booming in prison. |
Я слышал, что экономика деления процветает в тюрьме. |