Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Standard & Poor's expects city economy to keep on growing 5-6 per cent yearly. Standard & Poor's ожидает, что экономика города продолжит расти на пять-шесть процентов ежегодно.
Modern economy offers several ways of mutually beneficial collaboration between people and managed people groups (companies). Современная экономика предоставляет ряд способов взаимовыгодного сотрудничества между людьми и управляемыми группами людей (компаниями).
The local economy is reliant on passing traders moving between Asmara and Kessela in Sudan. Экономика города зависит от торговцев, разъезжающих между Асмэрой и городом Кассала в Судане.
Warsaw's economy of the 14th century rested on crafts and trade. Экономика Варшавы XIV века базировалась на ремёслах и торговле.
After many years of decline, the Sheffield economy is going through a strong revival. После многих лет упадка экономика Шеффилда начала уверенно восстанавливаться.
There are environmental arguments that a sustainable economy ought to encourage articles not engineered to lower performance or to fail prematurely. Здесь даются, также экологические аргументы, то, что устойчивая экономика должна поощрять изделия не спроектированные для повышения производительности, или преждевременно выходящих из строя.
From the early 1980s onwards, the Australian economy has undergone intermittent economic liberalisation. Начиная с ранних 1980-х и по настоящий момент, Австралийская экономика подвергается длительной экономической либерализации.
The city's economy revolved around the cultivation of grain, trade and the production of handicrafts. Экономика города вращалась вокруг выращивания зерна, торговли и производства ремесленных изделий.
The economy of Arai was largely based on commercial fishing, seaweed, and fireworks production. Экономика посёлка Арай была в значительной степени основана на промышленном рыболовстве, выращевании водорослей и производстве фейерверков.
Upon independence in 1990, Namibia's economy was still tied to South Africa's. В 1990 году экономика Намибии все ещё была зависима от ЮАР.
The local economy was largely driven by olive cultivation, viticulture, and salt mining. Местная экономика основывалась на выращивании олив, виноделии и добыче соли.
The economy was hit by currency devaluation. Экономика находится под риском девальвации национальной валюты.
The economy of the city depends on agriculture, commerce and to a lesser extent on industry. Экономика города, в основном, зависит от промышленности и торговли, в меньшей степени - от сельского хозяйства.
The local economy depended heavily on cotton. Экономика региона сильно зависела от урожая хлопка.
Somalia's economy consists of both traditional and modern production, with a gradual shift toward modern industrial techniques. Как и в соседних странах экономика Сомали включает в себя как традиционные, так и современные производства, с постепенным переходом в пользу современных промышленных технологий.
The Irob economy is primarily based on agriculture, including animal husbandry. Экономика Иробов основывается прежде всего на сельском хозяйстве, в том числе и животноводстве.
In the 16th-century economy of China, the Ming Dynasty was stimulated by trade with the Portuguese, Spanish, and Dutch. В XVI веке при династии Мин китайская экономика значительно стимулировалась торговлей с португальцами, испанцами и голландцами.
The local economy is based on tourism, fishing, olive-oil production, and sheep and goat herding. Местная экономика базируется на туризме, рыболовстве, производстве оливкового масла и выпасе овец и коз.
He earned an undergraduate diploma from the National University of Mongolia majoring in centrally planned economy in 1987. В 1987 году он получил диплом бакалавриата Национального Университета Монголии по специальности централизованная планируемая экономика.
The late 1830s and early 1840s saw the British economy slow down. Однако в конце 1830-х - начале 1840-х годов британская экономика была на спаде.
Despite the high profile of the extractive industries, Alberta has a mature economy and most people work in services. Несмотря на большое значение добывающей промышленности, экономика Альберты является постиндустриальной, и большинство населения провинции работает в сфере услуг.
The economy was based on hunting and fishing. Экономика была основана на охоте и рыболовстве.
Brazil's fast-growing economy, and especially the growth in exports, will place increasing demands on the transport networks. Быстро растущая экономика Бразилии и рост экспорта предъявляют особые требования к транспортным сетям.
The economy of the Goldfields sub-region is based on the extraction and processing of various mineral resources, primarily gold and nickel. Экономика района Голдфилдс основана на добыче и переработке различных видов полезных ископаемых, преимущественно золота и никеля.
The town centre is now moving towards a service economy. Поэтому экономика города постепенно трансформируется в сторону экономики услуг.