Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Then credit dries up and the economy collapses. Затем кредит иссякает и экономика обваливается.
The country's economy has not just collapsed; it is structurally moribund. Экономика страны не просто рухнула; она структурно сходит на нет.
The British economy lost £1.5 billion, and others were similarly affected. Британская экономика потеряла 1,5 миллиарда фунтов стерлингов, была также затронута экономика других стран.
Russia's economy is more dependent on gas and oil than ever before. Экономика России зависит от газа и нефти больше, чем когда-либо.
Russia's economy is now in far worse shape than that of EU members. Экономика России находится теперь в гораздо более худшей форме, чем экономика членов ЕС.
America's economy today risks stall speed. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes. Экономика не расшатывалась под бременем широких привилегий или высоких налогов.
As it stands, Afghanistan's economy is a house of cards. Как можно заметить, экономика Афганистана является карточным домиком.
The economy contracted by a whopping 18%, and the unemployment rate peaked above 22%. Экономика сократилась на ошеломляющие 18%, а уровень безработицы достиг своего максимума, превысив 22%.
The economy can remain uncompetitive for years, causing chronically high unemployment and slow growth. Экономика может остаться неконкурентоспособной на многие годы, вызывая хронически высокий уровень безработицы и медленный экономический рост.
The Indian economy has been growing at more than 8% annually, making it increasingly attractive for trade and investment. Индийская экономика росла более чем на 8% в год, что делает ее все более привлекательной для торговли и инвестиций.
A vibrant economy - GDP growth is second only to China's in Asia - is indispensable for regional leadership. Энергичная экономика - вторая после Китая по темпам роста в Азии - жизненно необходимое условие для лидерства в регионе.
While China's economy is growing very rapidly, Japan is still struggling. В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу.
The US is not the only economy in this equation. На повестке дня не только экономика США.
The global banking system and economy was thus vulnerable to the mistakes of the three main rating agencies and their flawed risk models. Таким образом, глобальная банковская система и экономика были чувствительны к ошибкам трех основных рейтинговых агентств и их ошибочных моделей рисков.
Consequently, for the time being the US economy has been able to pay the oil tax imposed by speculators. Следовательно, в настоящее время экономика США не в состоянии платить налог на нефтепродукты, установленный спекулянтами.
The economy contracted in 2012, and wages declined, despite increases in Germany and some northern countries. Экономика переживала спад в 2012 году, а заработная плата снизилась, несмотря на рост в Германии и некоторых северных странах.
If it was the economy that would decide Britain's election, Prime Minister David Cameron would be leading a much more confident campaign. Если бы исход британских выборов решала экономика, премьер-министр Дэвид Кэмерон вёл бы кампанию с намного большей уверенностью.
The "made in America" digital economy exhibits ample momentum in the private sector. «Сделанная в Америке» цифровая экономика демонстрирует достаточный импульс для частного сектора.
Its economy is strong, and its traditional culture is widely admired. Экономика Китая сильна, а его традиционная культура является предметом всеобщего восхищения.
China's $10 trillion economy is bigger than those of France, Germany, and Italy combined. $10 триллионная экономика Китая больше, чем экономики Франции, Германии и Италии вместе взятых.
The rest of the Chinese economy is dynamic, decentralized, and privately owned. Остальная китайская экономика - динамична, децентрализована и находится в частной собственности.
Moreover, the economy is growing much faster than before. Более того, экономика растет значительно быстрее, чем раньше.
The economy has grown rapidly, inequality is declining, and innovation is on the rise. Экономика быстро растет, неравенство уменьшается, а инновации растут.
By contrast, despite the ill-advised fiscal sequester, the US economy appears to be healing gradually. В отличие от них, несмотря на опрометчивый фискальный секвестр, экономика США, кажется, постепенно восстанавливается.