Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Our economy will slide backwards if we lose preferential access to markets. Если мы утратим льготный доступ на мировые рынки, то наша экономика будет отброшена назад.
We have an open economy driven by the private sector. У нас создана открытая экономика, движущей силой которой является частный сектор.
Liechtenstein is not a cash economy. Экономика Лихтенштейна не зависит от операций с наличными средствами.
But our developing economy faces a crisis that grants alone cannot address. Однако наша развивающаяся экономика переживает кризис, который сами по себе субсидии не могут помочь преодолеть.
It is the economy of the casino. Это и есть так называемая «экономика казино».
The knowledge-based economy critically depends on well-functioning ICT. Опирающаяся на знания экономика в значительной степени зависит от наличия хорошо функционирующих ИКТ.
The economy is also highly dependent on payments from the French Government. Кроме того, экономика в большой степени зависит от выплат, полученных от французского правительства.
Our economy depends heavily on international shipping and trade. Наша экономика в значительной степени зависит от международных перевозок и торговли.
Bold reforms have succeeded in making our economy more resilient. Смелые реформы позволили добиться того, чтобы наша экономика стала более выносливой.
The new economy needs new mechanisms and regulations and much more transparency. Новая экономика нуждается в новых механизмах и нормативах, равно как в большей прозрачности.
Well, the hydrogen economy is conceptually a good idea. Хорошо, экономика, основанная на водороде - это концептуально хорошая идея.
The MSAR economy is a high-income economy. Экономика ОАРМ - экономика с высоким уровнем доходов.
The economy of Morocco is considered a relatively liberal economy governed by the law of supply and demand. Марокканская экономика рассматривается как относительно либеральная экономика, функционирующая на основе закона спроса и предложения.
This garrison economy is increasingly unsustainable, as Pakistan's poor multiply and the economy falters. Эта гарнизонная экономика становится все более неустойчивой, поскольку множится число бедноты, и экономика ослабевает.
A knowledge-based economy was most likely to guarantee the competitiveness and sustainable development of a country's economy. Конкурентоспособность и устойчивое разви-тие национальной экономики может обеспечить преж-де всего наукоемкая экономика.
In the relevant principles of the Constitution, the Syrian economy is identified as a planned socialist economy. В соответствующих положениях Конституции сирийская экономика определяется как плановая социалистическая экономика.
Short term economy: The economy is not in recession during the election campaign. Краткосрочная экономика: экономика не находится в рецессии во время избирательной кампании.
The Australian economy is characterised as a "two-speed economy". Австралийская экономика характеризуется как «экономика двух скоростей».
Society and economy were mobilized for total war. Общество и экономика воюющих стран были мобилизованы для тотальной войны.
The economy remains open and prices rapidly adjust to exchange rate movements. Экономика страны остается открытой, и цены быстро приходят в соответствие с изменяющимся валютным курсом.
The creative economy had the potential to generate employment and export earnings, often outside the formal economy. Креативная экономика способна создавать рабочие места и давать экспортные поступления - зачастую вне формального сектора экономики.
The economy was facing strong downward pressure, which had levelled off government revenue, but the cost of developing the economy kept increasing. Экономика страны сталкивается с сильным понижающим давлением, которое привело к выравниванию государственных доходов, однако стоимость развития экономики продолжает возрастать.
The parts of economy that should sustain the entire economy are in state of disintegration or complete transformation. Секторы экономики, на которые опирается экономика страны в целом, находятся в состоянии упадка или подвергаются полной перестройке.
Thus, the economy of the margraviate gradually came to resemble a planned economy. Таким образом, экономика маркграфство стала постепенно напоминать плановую экономику.
So they exaggerate and tell stories about how the European economy is fundamentally different from the US economy. Поэтому они рассказывают нам сказки о том, как европейская экономика в корне отличается от экономики США.