Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
However, the economy continued to struggle against the backdrop of a weak resource economy. Экономика продолжала рост на фоне слабого сектора ресурсов.
We must keep in mind that industry as well as the whole economy was connected with the Croatian economy. Мы должны помнить о том, что промышленность и вся экономика были связаны с хорватской экономикой.
In 1990, Madagascar's centrally planned economy was replaced by a free-market oriented economy. В 1990 году на смену экономике с централизованным планированием в Мадагаскаре пришла экономика, ориентированная на свободный рынок.
The Barbados economy is now largely a coastal economy. Экономика Барбадоса сейчас в основном является экономикой прибрежного государства.
The centrally controlled socialist economy was replaced with a market-oriented economy. Централизованно контролируемая социалистическая экономика была заменена экономикой, ориентированной на рынок.
However, the Ugandan economy benefited from the conflict through the re-exportation economy. Вместе с тем экономика Уганды выгадала от конфликта за счет реэкспорта товаров.
As Myanmar's economy is based on agriculture, rural development is the priority sector of the national economy. Поскольку экономика Мьянмы базируется на сельском хозяйстве, приоритетным сектором национальной экономики является развитие сельских районов.
The Comorian economy is, above all a rural economy. Экономика Коморских Островов является прежде всего экономикой сельского типа.
Article 13 stipulates that the State economy is a socialist economy that seeks to eliminate all forms of exploitation. В статье 13 предусматривается, что государственная экономика является социалистической экономикой, направленной на ликвидацию всех форм эксплуатации.
In most of the Asia-Pacific region, the informal economy is an integral part of the urban economy. В большинстве стран Азиатско-Тихоокеанского региона неформальная экономика является неотъемлемой частью городской экономики.
The basis of the national economy is justice and the principles of a free economy. Национальная экономика строится на основе справедливости и на принципах свободной рыночной экономики.
The Dominican Republic economy is six times larger than the Haitian economy. Экономика Доминиканской Республики в шесть раз больше экономики Гаити.
As American Samoa's economy depends heavily on the tuna industry, that closure significantly affected the labour market and the economy. Поскольку экономика Американского Самоа в значительной мере зависит от промысла тунца, закрытие этого завода существенно повлияло на трудовой рынок и экономику в целом.
And, like the formal economy, the informal economy is highly segmented in terms of gender. Как и официальная экономика, неофициальный сектор экономики сильно сегментирован по признаку пола.
The economy of local authorities is the only sector of public economy having a deficit at present. Экономика местных органов власти - это единственный сектор государственной экономики, который имеет сегодня дефицитный баланс.
The Indian economy was primarily an agrarian economy which was deficient in industries and dependent on imports for its basic needs. Индийская экономика представляла собой преимущественно аграрное хозяйство с недостаточно развитой промышленностью, которое в плане удовлетворения своих основных потребностей зависело от импорта.
The economy of the Lao PDR is mainly an agriculture-based economy. Экономика ЛНДР носит в основном аграрный характер.
At the moment, the real economy and the financial economy are divorced from one another. Сейчас реальная экономика и финансовое хозяйство существуют отдельно друг от друга.
The economy of Albania went through a process of transition from a centralized economy to a market-based economy on the principles of the free market. Экономика Албании прошла процесс превращения из командно-административной в рыночную, основанную на принципах свободного рынка.
During the 1970s the Dominican economy underwent major transformations, evolving from a traditional agricultural economy to a mixed economy with heavy emphasis on the services, tourism and industrial sectors. В 70-е годы экономика Доминиканской Республики претерпела серьезные изменения, и от традиционной сельскохозяйственной произошел переход к смешанной экономике с преобладанием сектора услуг, туризма и промышленности.
Despite the global financial crisis, Guatemala's economy has continued to grow, and it is the leading economy in the Central American region. Экономика Гватемалы продолжает расти, несмотря на мировой финансовый кризис, а в настоящее время она является крупнейшей экономикой в регионе Центральной Америки.
Statistics Austria estimates the shadow economy ("Non-observed economy in Austria's national accounts") to account for approximately 7% of GDP. По оценкам статистического ведомства Австрии, на теневую экономику ("Ненаблюдаемая экономика в национальных счетах Австрии") приходится примерно 7% ВВП.
He defined green economy as "a low-carbon, resource-efficient and socially inclusive economy that maintains and enhances natural capital". Он дал следующее определение "зеленой" экономики: "низкоуглеродная, ресурсосберегающая экономика, которая отвечает интересам всех слоев населения, сохраняет и наращивает природный капитал".
The economy is closely linked to the South African economy due to its size and proximity to South Africa. Экономика тесно связана с южноафриканской экономикой из-за ее размера и географической близости Южной Африки.
It is at this times in which politics actually loses control of the economy, and the economy becomes a rogue force working against us. И именно в это время политики окончательно теряют контроль над экономикой, и экономика становится мошеннической силой, работающей против нас.