Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Democracy returned, but the economy was destroyed. Демократия вернулась, а экономика была разрушена.
North Korea's economy utterly collapsed in the 1990's, leading to widespread famine. Экономика Северной Кореи полностью рухнула в 90-е годы, что привело к повсеместному голоду.
Meanwhile, the Egyptian economy contracted by 0.8%, and one million Egyptians lost their jobs. Между тем, египетская экономика сократилась на 0,8%, и один миллион египтян потерял рабочие места.
CAMBRIDGE: America's economy is entering a risky phase. КЭМБРИДЖ: Экономика Америки входит в рискованную зону.
America's economy - and those of many other countries - could grow faster in the future if policymakers adopt the appropriate reforms. Экономика Америки - и многих других стран - могла бы расти в будущем быстрее, если бы политики проводили необходимые реформы.
But, though Russia's economy is undoubtedly in trouble, a full-blown collapse is unlikely. Однако, хотя экономика России, без сомнения, испытывает проблемы, полномасштабный коллапс маловероятен.
But, with the economy in free fall, Putin cannot pretend forever. Но поскольку экономика находится в свободном падении, Путин не может все время притворяться.
Riding on record-high energy prices and raw material exports, in January 2007 Russia became the world's tenth-largest economy. Благодаря рекордно высоким ценам на энергию и экспорту сырья, в январе 2007 года экономика России стала десятой крупнейшей в мире.
The economy is not McCain's strong suit. Экономика не является сильной стороной МакКейна.
Official data suggest that the US economy entered into a recession in the first quarter of this year. Официальные данные свидетельствуют о том, что американская экономика вступила на стадию спада в первом квартале этого года.
The economy was on its knees, and the abuse of trade-union power had made Britain almost ungovernable. Экономика стояла на коленях, а злоупотребления властью профсоюзов сделали Британию практически неуправляемой.
More important, can the post-crisis global economy enjoy both growth and balance? И что более важно, может ли посткризисная мировая экономика одновременно наслаждаться и ростом, и балансом?
Moreover, the Chinese economy was in good shape when the global crisis hit. Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме.
The German economy faced a decade of high unemployment and slow growth. Немецкая экономика столкнулась с десятилетием высокой безработицы и медленного роста.
In fact, the US economy has become increasingly detached from reality. Фактически, экономика США все больше и больше отдаляется от реальности.
In a few years time, the banks will be recapitalized, and the economy will return to normal. Через несколько лет банки будут рекапитализированы, а экономика вернется к нормальному состоянию.
In a pathetic spectacle of incompetence, Japan's economy is sinking, its public finances moving to junk bond status. В ходе душераздирающей сцены некомпетентности японская экономика падает, ее государственные финансы нисходят до статуса облигаций низшей категории.
Taiwan's economy fell into a technical recession in the fourth quarter of 2011. Экономика Тайваня вошла в техническую рецессию в четвертом квартале 2011 года.
In short, the U.S. economy may well be in a financial bubble. Короче выражаясь, экономика США, возможно, находится в финансовом пузыре.
The post-Soviet economy crumbled, crime skyrocketed, and life expectancy declined. Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
No economy keeps growing at the same pace forever. Никакая экономика не растет одинаковыми темпами все время.
Nationalism became lethal when the economy crashed, and social unrest threatened to upset the political order. Национализм стал смертельным, когда экономика рухнула, и общественное беспокойство поставило под угрозу существование политического порядка.
Aggressive Chinese nationalism could turn lethal, too, if its economy were to falter. Агрессивный китайский национализм может также стать смертельным, если его экономика даст сбой.
But the economy was very sick before the crisis; the housing bubble merely papered over its weaknesses. Но экономика была очень больна и перед кризисом; пузырь на рынке недвижимости просто скрывал ее слабость.
By the decade's end, China's economy will be larger than Germany's. К концу десятилетия экономика Китая будет больше экономики Германии.