Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Since the start of 1999, the Congolese economy has been characterized by general price level volatility. С начала 1999 года конголезская экономика характеризуется заметной нестабильностью общего уровня цен.
Georgia's economy is heavily dependent on the agricultural sector. Экономика Грузии в значительной степени зависит от сельскохозяйственного сектора.
The economy of Guinea-Bissau is in dire straits. Экономика Гвинеи-Бисау находится в ужасном состоянии.
The Ugandan situation can be summarized as follows: the re-exportation economy has helped increase tax revenues, allowing the treasury to have more cash. Положение Уганды можно резюмировать следующим образом: реэкспортная экономика помогает повысить налоговые поступления, позволяя казначейству получать больше наличных средств.
The period 1994-1998 marked a phase of macroeconomic stabilization that put the economy on a sustainable growth path. Период 1994-1998 годов характеризовался этапом макроэкономической стабилизации, благодаря которой экономика вышла на путь устойчивого роста.
During the last two decades the Tunisian economy registered significant indicators. За последние два десятилетия тунисская экономика добилась высоких показателей.
The Cayman Islands had a strong economy, and for a long time had provided for its own needs. У Каймановых островов крепкая экономика, и вот уже долгое время территория сама себя обеспечивает.
As members are aware, the economy and social infrastructure of Somalia have been severely damaged by the long years of civil war. Как известно членам Ассамблеи, экономика и социальная инфраструктура Сомали серьезно пострадали за долгие годы гражданской войны.
During 2002, the economy of Guam faced different problems. В 2002 году экономика Гуама столкнулась с рядом проблем.
The entire world economy was affected by the subsidies and protectionism of the developed countries. Вся мировая экономика страдает из-за субсидий и протекционизма со стороны развитых стран.
When the Tatmadaw government took responsibilities in 1988, the economy was in recession. Когда в 1988 году правительство «татмадау» взяло на себя ответственность за судьбу страны, экономика находилась в кризисном состоянии.
Another area I would like to mention is the economy. Еще одним аспектом, к которому я хотел бы привлечь внимание, является экономика.
The economy continues to involve different branches and is directed primarily towards the export of raw materials. Экономика продолжает сохранять свой многоотраслевой характер, однако ориентирована главным образом на экспорт сырья.
These fields are family law, social welfare, education, social work, medicine and the economy. Этими областями являются семейное право, социальное обеспечение, образование, работа в сфере социальных проблем, медицина и экономика.
Since 2001, the Romanian economy has broadly followed a similar path but the sustainability of high GDP growth in 2003 is questionable. С 2001 года экономика Румынии следовала в сходном направлении, однако устойчивость высокого роста ВВП в 2003 году под вопросом.
The new global economy was based on information. Новая глобальная экономика основана на информации.
As a result, Tajikistan's economy requires urgent support. В результате экономика Таджикистана нуждается в срочной поддержке.
According to the administering Power, the economy is buoyant. По данным управляющей державы, экономика развивается быстрыми темпами.
At the start of the transition between 1990-1994, the economy experienced sharp decline and income abruptly dropped. В начале переходного периода в 1990-1994 годах экономика испытала острый спад, и резко упали доходы.
American Samoa has a traditional Polynesian economy in which more than 90 per cent of the land is communally owned. В Американском Самоа существует традиционная полинезийская экономика, при которой более 90 процентов земли является общинной собственностью.
Also, technological change and the new IT-based economy implies a need for adjustment in export strategies. Кроме того, научно-технический прогресс и экономика, опирающаяся на новые информационные технологии, подразумевают необходимость корректировки экспортных стратегий.
A global economy that benefits all is within reach but is by no means inevitable. Глобальная экономика на благо всех достижима, но отнюдь не неизбежна.
During the few months it hit us in Singapore, our economy was severely affected. В течение первых нескольких месяцев, когда мы столкнулись с этой эпидемией в Сингапуре, серьезно пострадала наша экономика.
The new economy is so far benefiting only the rich countries. Новая экономика в последнее время приносит плоды только богатым странам.
Brazil, the largest Latin American economy, has also fared well for similar reasons. Экономика Бразилии, самой крупной латиноамериканской страны, также хорошо функционировала по тем же причинам.