Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economy - Экономика"

Примеры: Economy - Экономика
Flagstaff's early economy was based on the lumber, railroad, and ranching industries. Ранняя экономика Флагстаффа базировалась на лесоматериалах, железнодорожных путях и ранчо.
However, the Massachusetts economy suffered, also negatively affected by external circumstances. Однако экономика Массачусетса, и так поражённая внешними факторами, страдала.
He coordinated three areas: economy, finance and transport. Курировал три направления: экономика, финансы и транспорт.
In contrast, the U.S. economy allowed for many unskilled urban jobs to open up. В противоположность этому экономика США предоставляла множество рабочих мест для неквалифицированных трудящихся в городах.
Economic competitiveness and exports are low, with the economy still heavily skewed towards low technology. Экономическая конкурентоспособность всей страны достаточно низкая, экономика сильно зависит от низких технологий.
Alberta's economy is a highly developed one in which most people work in services such as healthcare, government, or retail. Экономика Альберты высоко развита, и большинство населения работает в сфере услуг: здравоохранении, управлении или розничной торговле.
In 2010, Fresco attempted to trademark the phrase "resource-based economy". В 2010 году Фреско подал заявку на регистрацию фразы «ресурсо-ориентированная экономика» в качестве товарного знака.
The economy Goychay district is based on industry agriculture, consumer market, transportation, and communication. Экономика Гейчайского района базируется на отраслевом сельском хозяйстве, потребительском рынке, транспорте и связи.
The economy of Urartu was typical of ancient Middle East despotism and was closely associated with that of neighboring Assyria. Экономика Урарту была типичной для ближневосточных деспотических государств Древнего мира и была тесно связана с хозяйством соседней Ассирии.
The Seychelles economy is extremely vulnerable to external shocks. Экономика страны крайне уязвима к внешним потрясениям.
Three elements determine a fair wage: the worker's family, the economic condition of the enterprise, and the economy as a whole. Три элемента определяют справедливую заработную плату: семья работника, экономическое состояние предприятия и экономика в целом.
In the 1980s and 1990s, the economy of São Tomé encountered major difficulties. В 1980-е - 1990-е гг. экономика Сан-Томе и Принсипи столкнулась со значительными трудностями.
The Syrian economy experienced strong growth throughout the 1990s, and into the 2000s. Сирийская экономика переживала сильный рост в течение 1990-х и до 2000-х годов.
The economy relies on a substantial external rent - and therefore does not require a strong domestic productive sector. Экономика зависит от основной внешней ренты и, следовательно, не требует развитого производственного сектора национальной экономики.
Southern Tamaulipas' economy is based primarily on the petrochemical industries. Экономика же Южного Тамаулипаса базируется на нефтехимических отраслях.
The economy strongly depends on export, especially in consumer electronics, information technology, and pharmaceutics. Экономика сильно зависит от экспорта, особенно в бытовой электроники, информационных технологий, фармацевтики.
Most countries now have an economy with two captains. У большинства государств сегодня экономика имеет двух кормчих.
In recent years the economy was been booming driven largely by EU membership and a very progressive tax system. В последние годы экономика пережила бум в основном из-за членства в ЕС и весьма прогрессивной системы налогообложения.
MOSCOW - Russia's economy is collapsing, but the situation could be even worse. МОСКВА - Экономика России терпит крах, но ситуация могла быть еще хуже.
But exactly this is poison for the economy. Но именно это является ядом для экономика.
The Cypriot economy is based on the system of private enterprise. Экономика Кипра основана на системе свободного предпринимательства.
In case the economy would develop normally, people could earn money, take loans and build houses. Если бы экономика развивалась нормально - зарабатывайте, покупайте, берите кредиты, стройте.
The economy in this super problem plays not last role, however, not predominating. Экономика в этой сверхзадаче играет не последнюю роль, однако не главенствующую.
After all, a strong economy makes it easier for the ECB hawks to sell rate hikes. В конце концов, сильная экономика облегчает для ястребов ЕЦБ продажу растущих процентных ставок.
During the two world wars, the country's economy was destroyed and completely restored only in the 50's. В ходе двух мировых войн экономика страны была разрушена и полностью восстановлена только в 50 х. годах.