Английский - русский
Перевод слова Economy
Вариант перевода Экономия

Примеры в контексте "Economy - Экономия"

Примеры: Economy - Экономия
Rader» Wheels and castors. Effectiveness and economy in castor selection. Rader» Колёса, ролики и колёсные составы - Эффективность и экономия в подборе колёс.
1.9 Knowledge of the reasonable principles of economical driving (fuel economy). 1.9 знанием обоснованных принципов экономичного вождения (экономия топлива).
It's false economy anyway, it'll break the first time you use it. ПОЛ: Херовая экономия, кстати, сломается после первого удара.
The economy, lay-offs, Bad loans... Экономия, увольнения, неоплаченные кредиты...
Some speakers disagreed, seeing efforts to trim mission costs as a false economy. Некоторые ораторы выразили несогласие с этим, считая, что экономия средств за счет урезания расходов миссий является обманчивой.
That would be a false economy and would affect the long-term efficiency and effectiveness of the Organization. Это будет мнимая экономия, которая повлияет на долгосрочную эффективность и действенность Организации.
The fuel economy was worse than the largest DS - the DS23EFI. Экономия топлива была ниже, чем у большого DS с двигателем DS23EFI.
Time and efforts economy on searching and keeping the car, choosing optimal and profitable conditions of insurance, service the loan. Экономия времени и усилий на поиск и содержание автомобиля, подбора оптимальных и выгодных условий страхования, обслуживание банковского кредита.
Our services are an economy of Your time which we value, as well as you do. Наши услуги - экономия Вашего времени, которым мы дорожим, также как и Вы.
When the petrol excise in Estonia reaches the European level, economy on autogas will reach 50%. В Эстонии, при достижении акциза на бензин Европейского уровня, экономия на автогазе достигнет 50%.
All right, now, this economy is killing me. Знаю, но эта экономия меня убивает.
Thus, the political economy of housing finance limits regulators' ability to do the right thing. Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
But... The economy never rebounded. А... экономия никогда себя не оправдывает.
Unfortunately, the political economy of austerity has led to sub-optimal outcomes. К сожалению, политическая экономия жесткой экономии привели к неоптимальным результатам.
However, political economy cannot ignore the short-term unemployment problem, even if these are acceptable under economic theory. Тем не менее политическая экономия не может игнорировать краткосрочных проблем безработицы, даже если они являются приемлемыми с точки зрения экономической теории.
The Office continued to make a positive impact on the Organization in the areas of programme performance, accountability, economy and efficiency. Управление продолжает оказывать положительное воздействие на работу Организации в таких сферах, как исполнение программ, подотчетность, экономия и эффективность.
However, in practice the economy of scale works very much in favour of the larger country. Однако на практике экономия масштаба работает главным образом в пользу крупных стран.
The main advantages of functional centralisation of the state statistical system are the economy of costs and staff, methodological and organisational coherence, more simplified management and independence. Основными преимуществами функциональной централизации государственной статистической системы являются экономия средств и людских ресурсов, методологическая и организационная согласованность, простота в управлении и независимость.
In most cases, economy is best achieved by means of procedures that promote competition among bidders. В большинстве случаев экономия лучше всего достигается с помощью процедур, которые содействуют конкуренции между их участниками.
But the political economy of what levels of income differences countries will tolerate remains uncharted territory. Но политическая экономия того, какие уровни различия в доходах будут терпимы в странах, остается неизведанной территорией.
Failing to invest in our youth is a false economy. Отказ от инвестиций в нашу молодежь - это мнимая экономия.
5.5 The author submits that procedural economy cannot constitute a valid argument to limit the right to appellate review. 5.5 Автор утверждает, что процессуальная экономия не может являться обоснованным доводом в пользу ограничения права на апелляционный пересмотр.
Clarification was sought regarding the use of the term "economy" and the measures that would be undertaken by the Office towards achieving that goal. Были запрошены разъяснения относительно использования понятия «экономия» и мер, которые будет принимать Управление для решения этой задачи.
Efficiency, effectiveness and economy created following the completion of the modernization programme Действенность, эффективность и экономия, обусловленные результатами осуществления программы модернизации
Poverty alleviation theory and approaches and the political economy of public administration Теория и практика смягчения проблемы нищеты и политическая экономия государственного управления