Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода После

Примеры в контексте "During - После"

Примеры: During - После
The WIR Bank was a not-for-profit entity, although that status changed during the Bank's expansion. WIR-банк являлся некоммерческим юридическим лицом, однако этот статус изменился после расширения банка.
Earlier, 1,500 people, mostly CPI-M supporters, were displaced from their homes after supporters of local organizations erected blockades during protests against forced displacement. Ранее 1500 человек, в основном сторонников КПИ-М, были изгнаны из своих жилищ, после того как сторонники местных организаций блокировали территорию во время акций протеста против насильственного переселения.
After an initial worsening during the first 3 days the skin condition rapidly improved. После первоначального ухудшения, наблюдавшегося в первые З дня, состояние кожи быстро улучшилось.
Loss There are a number of reasons why a comet might be missed by astronomers during subsequent apparitions. Существует ряд причин, по которым комета может быть потеряна астрономами после нескольких появлений.
The formed planets can migrate over long distances during or after their formation. Образовавшиеся планеты могут мигрировать на большие расстояния в процессе или после формирования.
After the events of Prison 42, both She-Hulk and Firestar express shock at Robbie's sudden change during conversations with him. После событий тюрьмы 42, Женщина-Халк и Огненная звезда выражают шок при внезапном изменении Робби во время бесед с ним.
After construction took place during August-December 1930, the track opened for use on Christmas Day 1930. После постройки в августе-декабре 1930 года трек открылся для использования на рождественские дни 1930 года.
Leaders of opposition parties have been arrested, including during the month after this election. Лидеры оппозиционных партий были арестованы, в том числе в течение месяца после этих выборов.
After the disappearance, several aerial search missions were launched by the Pakistani military during the first three or four days. После исчезновения несколько воздушных поисковых миссий были запущены пакистанскими военными в течение первых трёх или четырёх дней.
The number of victims of the Nationalist repression, during and after the war, was undoubtedly greater than that . Число жертв националистических репрессий во время и после войны, было несомненно больше, чем данное число».
They were released immediately as long as they promised not to fight again during the Texas Revolution. Они были немедленно освобождены, после того как дали обещание не сражаться больше на время Техасской революции.
Al-Sammad struck a conciliatory posture during and after the 2014-15 coup. Аль-Самад принял примирительную позицию во время и после переворота 2014-15.
Thompson went on to become a fierce critic of Nixon, both during and after his presidency. Томпсон стремился стать жёстким критиком Никсона, как в течение, так и после его президентства.
Retailers called for an end of the parade after property damage and disorder during the 2009 event. Владельцы торговых точек призвали запретить этот парад после повреждений имущества и беспорядков во время событий 2009 года.
Webster's behaviour after the crime and during the trial further increased the notoriety of the murder. Действия Вебстер после совершения преступления и в ходе суда способствовали росту известности дела.
He dies in A Storm of Swords after falling off a bridge during a storm. Он погибает в «Буре мечей» после падения с моста во время шторма.
The name of the stadium was chosen by the club's fans, following a vote during the final game at Ayresome Park. Название стадиона было выбрано поклонниками клуба, после голосования во время заключительной игры на Эйрсом Парк.
Woolsey worked as a nurse during the American Civil War (1861-1865), after which she started to write. Вулси работала медсестрой во время Гражданской войны (1861-1865), а после начала писать.
Mike was an ordinary man who received superhuman strength and other attributes from a drug created by Project Centipede after being injured during his job. Майк был обычным человеком, который получил сверхчеловеческую силу и другие способности с помощью препарата, созданного проектом «Сороконожка», после ранения во время его работы.
Impunity for gross human rights violations committed during transition from Indonesian occupation in 1999 continued. Безнаказанными оставались грубые нарушения прав человека, совершённые в 1999 году в переходный период после индонезийской оккупации.
After 1918 Poland inherited over 3,380,000 grenades of various types and during the Polish-Bolshevist War of 1920 bought several million more. После 1918 года Польша получила более 3380000 гранат разных типов и во время советско-польской войны 1920 года приобрела еще несколько миллионов.
His father was a political activist in the conservative party during the dictatorship installed by the liberal revolution. Его отец был политическим активистом консервативной партии во времена диктатуры установленной после либеральной революции.
Several Americans died during and after the raid. Несколько американцев погибли в ходе и после рейда.
He complained openly during and after the project that the government had altered his design to save money. Он постоянно жаловался во время и после проекта, что правительство изменило проект, чтобы сэкономить деньги.
Ceylon Engineers were mobilized during World War I and demobilized at its conclusion. Цейлонские инженеры были мобилизованы во время Первой мировой войны и демобилизованы после её окончания.