Английский - русский
Перевод слова During
Вариант перевода После

Примеры в контексте "During - После"

Примеры: During - После
In 1995, she lost two back teeth after being struck by a riot police officer during a protest against the provincial Progressive Conservative government of Mike Harris in Queen's Park. В 1995 году она потеряла два задних зуба после удара полицейского офицера во время акции протеста против провинциального правительства Прогрессивно-консервативной партии Онтарио, возглавляемого Майком Харрисом, в Парке Квин.
Concerning the updating of standards, Yemen indicated that this is ongoing and the final update will be issued during next week after the completion of a workshop including all persons involved. Что касается обновления стандартов, то Йемен указал, что тут идет речь о текущей работе и окончательное обновление будут выпущено в течение следующей недели после завершения практикума, включающего всех привлеченных лиц.
Members were given the opportunity during the meeting, as well as after the meeting, to provide inputs to the template, including a rationale accompanying the proposed inputs. В ходе совещания и после него членам была предоставлена возможность внести свой вклад в подготовку этой типовой таблицы, включая обоснование предлагаемых вкладов.
Similarly, in 2013, Belgian player Omar Rahou was banned for 10 games with his national team from any competition organized by the Union of European Football Associations (UEFA), after he made the same gesture several times during a game. Аналогичным образом, в 2013 году бельгийский игрок Омар Раху был дисквалифицирован на десять матчей в любых соревнованиях, организованных Союзом европейских футбольных ассоциаций (УЕФА), с участием его национальной сборной, после того как несколько раз во время матча показал такой же жест.
Symptoms may also occur during a gradual dosage reduction, but are typically less severe and may persist as part of a protracted withdrawal syndrome for months after cessation of benzodiazepines. Симптомы отмены могут возникнуть и при постепенном снижении дозы, но при этом они обычно менее выражены и могут сохраняться как проявление длительного абстинентного синдрома в течение нескольких месяцев после прекращения приёма бензодиазепинов.
Then he turned his force northwards during the battle and destroyed the enemy on the Siberian Army front, than let her go ahead, although it is early in the course of the failed counter-attack. После этого повернул свои силы почти на север во время сражения и сбил врага на фронте Сибирской армии, чем позволил ей двинуться вперёд, хотя раньше ей это в ходе данного контрнаступления не удавалось.
The San Fernando Valley Business Journal wrote that the album was "giving Hollywood Records a needed shot in the arm" after a decline in CD sales during the previous two years had forced the label to reduce costs and alter its operation. San Fernando Valley Business Journal написал, что альбом «стал необходимым импульсом для Hollywood Records» после падения продаж CD-дисков за последние два года, которые вынудили лейбл уменьшить затраты и поменять ход деятельности.
Further to consultations by the Chair-designate, a series of ministerial events and round tables will be held during the fifty-ninth session of the Commission to inform the comprehensive review and appraisal of the implementation of the Beijing Platform for Action. После проведения консультаций назначенным Председателем на пятьдесят девятой сессии Комиссии будет проведен ряд мероприятий на уровне министров и заседаний за круглым столом, для придания более содержательного характера всеобъемлющему обзору и оценке хода осуществления Пекинской платформы действий.
The Czech Republic reported that generally the affected Party was informed when the environmental report had been prepared, although in some cases (especially for important national plans or programmes on energy or transport) the ministry of environment notified the neighbouring countries during the scoping phase. Чешская Республика сообщила, что, как правило, затрагиваемая Сторона информируется после подготовки экологического доклада, хотя в некоторых случаях (особенно когда речь идет о важных национальных планах или программах по энергетике или транспорту) министерство окружающей среды уведомляет соседние страны на стадии определения сферы охвата.
Finally, it should be noted that the police at the time of the complaint - or immediately after - must inform the victim on the rules regarding appointment of legal assistance and the right to claim adjudicated compensation during the criminal case. В заключение следует отметить, что полиция в момент подачи жалобы - или сразу же после ее получения - должна информировать потерпевшее лицо о правилах оказания правовой помощи и праве в порядке уголовного судопроизводства добиваться компенсации.
I say the simple fact, Your Honor, is that there exists no documentation to indicate that Mr. David Maurice Brooks was in custody during or after Hurricane Katrina. Факт в том, ваша честь, что не существует никаких документов подтверждающих, что мистер Дэвид Морис Брукс находился в заключении во время или после урагана Катрина.
After initial allocations in 1970-1972, more were issued to increase global liquidity during major international crises: in 1979-1981, in 1997, and, in particular, in 2009, when the largest issue - the equivalent of $250 billion - was made. После начального распределения в 1970-1972 годах было выпущено их дополнительное количество с целью увеличения глобальной ликвидности во время крупных международных кризисов: в 1979-1981, 1997 и особенно в 2009 году, когда была произведена крупнейшая эмиссия - на сумму, эквивалентную 250 миллиардам долларов США.
The fact that the final three contenders included a woman, an African-American, and an older man who often challenged his own party suggests that the United States, after a decline in popularity during the Bush years, retains a capacity to reinvent itself. Тот факт, что среди трех заключительных соперников есть женщина, афро-американец и пожилой человек, который часто бросал вызов своей собственной партии, предполагает, что после падения популярности за время правления Буша Соединенные Штаты сохраняют способность открывать себя заново.
A popping move, the moonwalk became popular around the world after Michael Jackson performed it during a performance of "Billie Jean" on Motown 25: Yesterday, Today, Forever, broadcast May 16, 1983. Техника стала популярна по всему миру после того, как Майкл Джексон исполнил танцевальные движения во время исполнения «Billie Jean» на Motown 25: Yesterday, Today, Forever 25 марта 1983 года.
It has second ranking behind the Premier of Tasmania in Cabinet, and its holder serves as Acting Premier during absence or incapacity of the Premier. Она занимает второе место по старшинству после должности премьера Тасмании, и его владелец исполняет обязанности премьера во время его отсутствия или недееспособности.
And what I've learned since that event and during my recovery is that consciousness is under threat on this planet in ways it's never been under threat before. Что я понял после этого происшествия и в процессе выздоровления, это то, что наш разум находится под угрозой, такой сильной как никогда раньше.
My favorite experiment of this kind is the one that showed that the babies of women who watched a certain soap opera every day during pregnancy recognized the theme song of that show once they were born. Мой любимый эксперимент подобного рода показал, что дети женщин, смотревших определённый сериал, каждый день во время беременности, распознавали лейтмотив этого сериала после своего рождения.
Babakotia radofilai lived during the Holocene epoch and is thought to have disappeared shortly after the arrival of humans to the island, possibly within the last 1,000 years. Babakotia radofilai, обитавший на Мадагаскаре в голоцене, возможно, исчез с лица земли уже после прихода на остров людей, около тысячи лет назад.
Ruby told the FBI, a month after his arrest for killing Oswald, that he had his loaded snub-nosed Colt Cobra. revolver in his right pocket during the press conference. Через месяц после своего ареста Руби рассказал ФБР, что у него во время пресс-конференции был с собой заряженный револьвер Colt Cobra.
After the restoration of the right wing of the hospital, which suffered greatly during the Great Patriotic War, the eye clinic moved into it. После реставрации правого крыла больницы, пострадавшего во время Великой Отечественной войны, в него перебралась глазная клиника, использовавшаяся как база для кафедры глазных болезней.
At the end of the war, he was arrested by the SCAP authorities and extradited to Nanjing, China, where he faced a military tribunal for war crimes committed during the occupation of Hong Kong. После войны Исогаи был арестован оккупационными властями и выслан в Китай, где в Нанкине предстал перед военным трибуналом за военные преступления, совершённые во время японской оккупации Гонконга.
Following the defeat of Hannibal in 202 BC during the Punic wars, the Romans determined to deprive Carthage of its most valuable possession: Hispania (the Iberian Peninsula). После победы над Ганнибалом в череде Пунических войн, римляне вознамерились лишить Карфаген своего наиболее значимого владения - Испании (Иберийского полуострова).
At the same time, Kievan Rus' and Poland also knew long periods of peaceful coexistence (for example, during the life of Vladimir after 981) and military alliances. В то же время Русь и Польша знали также продолжительные периоды мирного сосуществования (например, при жизни Владимира после 981 года) и военных союзов.
After nine weeks, the separate Where are You! broadcast was cancelled, and the remainder of the 16 new 1978 episodes debuted during the Scooby's All-Stars block. После девяти недель, отдельная трансляция «Скуби-Ду, Где ты!» была отменена, а остальные 16 новых эпизодов дебютировали в «Скуби и все звёзды».
The observatory was established in 1945 by Bernard Lovell, a radio astronomer at the University of Manchester to investigate cosmic rays after his work on radar during the Second World War. Обсерватория была основана в 1945 году сэром Бернардом Ловеллом (англ. Bernard Lovell), который хотел исследовать космические лучи после своей работы на РЛС во время Второй мировой войны.