Animal attack, tumble down the stairs? |
Нападение животных, падения вниз по лестнице? |
We had people jumping up and down, people dropping to the ground. |
У нас были люди, прыгающие вверх и вниз, люди, падающие на пол. |
Next thing I know, I'm up in the air going straight down towards my head. |
Понял я увидел, что я в воздухе и лечу вниз головой. |
He was grinding on me, and then I felt somebody pull my top down. |
Он навалился на меня, а потом я почувствовала, что кто-то тянет меня вниз. |
Households would cut spending, and investors would reduce their American holdings, driving the dollar down against the Euro and other currencies. |
Семейства сократят свои расходы, инвесторы уменьшат свои американские холдинги, тем самым спустив доллар вниз по отношению к Евро и другим валютам. |
But that does not mean that the water will not eventually run down the hill. |
Однако это не означает, что вода, в конце концов, не потечет вниз по склону. |
But you're boxed in, if you can only do it up and down that way. |
Вы поместили себя в рамки, если можете делать это только вверх и вниз. |
I looked down at the floor and I open up a hollow log, which, to me, a rifle could easily slide inside. |
Я посмотрел вниз и открыл полое бревно, внутри которого на мой взгляд легко могла бы поместиться винтовка. |
In some municipalities, entrepreneurs enjoy high social status, regardless of whether they are already successful; elsewhere they are looked down upon and other occupations are more admired. |
В некоторых муниципалитетах предприниматели пользуются высоким общественным статусом, независимо от того, достигли ли они уже успеха; в других местах на них смотрят сверху вниз, а другими видами деятельности восхищаются больше. |
I was very worried about what my peers at school might think if they saw me running up and down this hill. |
Меня заботило, что мои одноклассники могут подумать про меня, если бы они увидели, как я бегаю вниз вверх по этому холму. |
All right. So, that's one way of doing it, which is five balls down. |
Отлично. Это один из способов делать это - пять мячей вниз. |
Galileo, by the way, did this very cleverly by running a ball backwards down the strings of his lute. |
Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни. |
But anyway, the probe took measurements of the atmosphere on the way down, and it also took panoramic pictures. |
Тем не менее, зонд осуществил измерения атмосферы, пока летел вниз, и также сделал панорамную фотографию. |
And that's where they do their experiments, and then the balloon, the payload, is brought down. |
Именно там они проводят эксперименты, а затем шар и его груз опускаются вниз. |
The ancient Egyptians used to move bees up and down the Nile on rafts, so this idea of a movable bee force is not new at all. |
Древние Египтяне часто перевозили пчёл вверх и вниз по Нилу на плотах, так что эта идея подвижных пчёл не нова. |
Dreadful, thumbs down, embarrassing - thank you, these are great answers, but they're answers to a different question. |
Ужасно, большие пальцы вниз, неловко - Благодарю вас, это отличные ответы, но они отвечают на другой вопрос. |
And I had my vision restored, but not before a prolonged period of convalescence - three months - in a head down position. |
Моё зрение восстановилось, правда, только после длительной реабилитации - я провела три месяца в положении лицом вниз. |
So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. |
Израильтяне, находясь на вершине горы, смотря вниз на него, думали, что он был невероятно сильный противник. |
It can fly up, down, forwards, backwards, even upside-down. |
Она может лететь вверх, вниз вперёд, назад и даже вверх ногами. |
It was a kid by the name of Jesse McKie, walking home with his friend Rigoberto Carrion to the housing project down the street from my church. |
Это был мальчик по имени Джесси Макки, шедший домой со своим другом Ригоберто Кэррионом в жилой район вниз по улице от моей церкви. |
About one million years ago, snow and ice accumulated, forming glaciers at the higher alpine meadows that moved down the river valleys. |
Около миллиона лет назад накопившийся на вершинах снег и лёд образовал в районах современных субальпийского и альпийского поясов ледники, таким образом опустив долины рек вниз по склону. |
We are hopeful that they will not let us down. |
Главное здесь - не упасть вниз. |
The following morning Broderick moved the company down the spur line in order to establish a firm base, while Beale moved 5 Platoon forward. |
На следующее утро Бродерик перевел отряд вниз по течению, чтобы создать прочную базу, в то время как Бил отправился во главе 5-го взвода вперед. |
Further down into the hall is the Organ Corner (Rincón del Órgano) where fluted columns can be struck to produce different notes. |
Далее, со смотровой площадки вниз, зал Угол органа (Rincón del Órgano), где рифленые колонны откликаются на все звуки. |
The name makes reference to this route (su and zo are up and down respectively in the Venetian language). |
Название отражает в себе сам маршрут (su и zo означают соответственно вверх и вниз на венецианском диалекте) По окончании забега участники получают памятные медали. |