| CURNOW: We're still a long way down. | У нас ещё длинный путь вниз. |
| He'll jump down if you sing to him and pat your shoulders. | Он спрыгнет вниз, если ты споешь для него и погладишь его плечи. |
| There were rooms that were upside down. | Были комнаты, которые перевернуты сверху вниз. |
| And we stretch up and down. | И мы тянемся вверх и вниз. |
| Make sure the rest goes down below. | Присмотрите, чтобы остальное занесли вниз. |
| Seventy feet across, 90 feet down. | 70 футов в длину, 90 футов вниз. |
| Overall, I give hell one star for horror and two very disappointed thumbs down for clever use of parable. | В целом, я даю одну звезду за ужас и два очень разочарованных пальца вниз за разумное использование притчи. |
| This is me putting it down for once, OK, for your own good. | Это я положу вниз на этот раз, Хорошо, для твоей пользы. |
| Dr King, I suspect... that your butterfly's on upside down. | Д-р Кинг, я подозреваю, что Ваша бабочка вниз головой. |
| Klaus Mikaelson, smiling down like a benevolent king. | Клаус Майклсон улыбаясь вниз, как благожелательный король. |
| Not down, towards the middle. | Не вниз тяни, а надавливай. |
| Ours float in the sky on balloons, looking down. | Наши парят в небе и направлены вниз. |
| Look down, don't meet their eyes. | Смотреть вниз, не встречаться глазами. |
| The king and his mistress gazing down on us. | Король и его любовница глядят на нас сверху вниз. |
| Your sister got loose and chased her cat down the street. | Твоя сестра потеряла своего кота и гонится за ним вниз по улице. |
| We can't know for sure, but Avery was born just down the coast. | Мы не знаем наверняка, но Эйвери родился как раз вниз по побережью. |
| Anyone goes down into the cellar, you tell somebody. | Если кто-то спускается вниз шахты, вы должны об этом кому-то сказать. |
| Man working that grocery store down the street, his name Willie Brown. | Вниз по улице есть бакалея, там тоже работает Вилли Браун. |
| I'm looking down at myself, I'm thinking... | Я смотрю на себя сверху вниз и думаю... |
| Just went down stairs to make some calls and use the Wi-Fi without waking you. | Просто спустился вниз, чтобы сделать пару звонков и посидеть в интернете, не будя тебя. |
| We swoop down over the Campo de' Fiori. | Мы камнем бросаемся вниз над Кампо де Фьори. |
| I could feel her breath on me, but I couldn't look down. | Я чувствовала её дыхание на руке, но не решалась посмотреть вниз. |
| You know I'm down for whatever. | Вы знаете, я вниз за что угодно. |
| Just keep the baby down real low. | Просто держать ребенка вниз реальный низким. |
| Then he clodhopped down the stairs and slammed the door. | Затем он протопал вниз по лестнице и хлопнул дверью. |