| Aubrey, I need you to lower me down about another meter. | Обри, мне нужно, чтобы ты опустил меня вниз, хотя бы ещё на метр. |
| It's going to go up and down. | Так оно и будет - вверх и вниз. |
| Like up and down, left and right. | Вверх и вниз, влево и вправо. |
| I had Blake send down some cups for you guys. | Я попросил Блейка отправить вниз для вас пару чашек. |
| I climbed up and carried you down. | Я забрался и спустил тебя вниз. |
| I landed in sand about halfway down. | Я упала на песок на половине пути вниз. |
| All right, I'll take this stuff down, hit the supply room for some disinfectant. | Ладно, спущу всё это вниз, запущу комнату питания для дезинфекции. |
| Vladimir, please to take Mr. Mortdecai's trousers down. | Владимир, пожалуйста, спусти вниз брюки мистер Мордекая. |
| Round back and down the stairs. | За угол и вниз по лестнице. |
| Nellis Air Force Base is down the road. | Вниз по дороге - Авиабаза Неллис. |
| I'm going down and ask her to marry me right now. | Я немедленно спускаюсь вниз и делаю ей предложение. |
| They gave me the name of a motel down the road. | Мне сказали, как называется мотель вниз по дороге. |
| Dripping off the ceiling and crawling down the walls. | Она капает с потолка, стекает вниз по стенам. |
| I can just about fit down the shaft, I'm certain. | Я смогу спуститься вниз, я уверен. |
| You're hardly in a position to look down on me, Dorothy. | Ты сейчас не в том положении, чтобы смотреть на меня сверху вниз, Дороти. |
| The President was slumped over in the back seat of the car, face down. | Президента отбросило на заднее сиденье машины, лицом вниз. |
| I'll put her down for a nap. | Я отнесу ее вниз, положу спать. |
| That'd be a real shame for the Democrats to be down a governor. | Это будет настоящий позор для демократов, чтобы быть вниз губернатором. |
| My father would've thrown me down the stairs for using the word gelato. | Мой отей спустил бы меня вниз по лестнице только за слово джелато. |
| Fell onto his knees, landed face down. | Он упал на колени, лицом вниз. |
| We're breaking this down for parts. | Мы разрушаем это вниз для частей. |
| Eddie's going to hunt us down. | Эдди собирается охотиться на нас вниз. |
| 'Cause I would have gone down that. | Потому что я чуть было не съехал вниз. |
| Okay, slide it down and back. | Так, сдвиньте руку вниз и назад. |
| Here, you're about halfway down. | Вот, мы уже на полпути вниз. |