My mind went totally blank when I looked down. |
Когда я смотрел вниз, в глазах темнело. |
Scroll down and help your sister with the laundry. |
А сейчас иди вниз и помоги сестре стирать. |
It was ten past two when you rang down. |
Когда вы позвонили вниз, было 2:10. |
Take everything down and watch the brother. |
Заберите все вниз и следите за братом. |
Taking a few men down, see if I can rustle them up. |
Беру несколько парней вниз, посмотрим смогу ли я прокрасться мимо них. |
I slide down and you can pull the sled up. |
Я скачусь вниз, а ты потом поднимешь санки. |
Just say I'm wrong, and the stock goes down... |
Просто скажи что я не прав и акции пойдут вниз... |
In our world, it's possible to fall up and to rise down. |
В нашем мире можно упасть вверх и подняться вниз. |
Up, back, forward, down. |
Вверх, назад, вперёд, вниз. |
I always keep it face down, except... |
Я всегда держу его лицом вниз, кроме... |
Face down or put away, that's the policy. |
Лицом вниз или убрать, это политика. |
Three branches down from the top left. |
На три ветки вниз от верхней левой. |
Tell you, the plane was rocking up and down, back and forth. |
Самолет трясло вверх и вниз, назад и вперед. |
Perhaps we missed someone who saw Werner Platz carrying a body down the stairs. |
Может быть мы упустили кого-нибудь, кто видел, как Вернер Плац тащит тело вниз по лестнице. |
I see you walking down the block. |
Я вижу как ты идёшь вниз по улице. |
Well, it's about four miles down river. |
Он в четырёх милях вниз по реке. |
Reminds me of the time you slipped down the steps at the Arena. |
Напоминает мне о времени, когда ты соскользнул вниз по ступенькам на Арене. |
Living right down the road managing a Dress Barn, driving 400 miles in a ball gown to sing karaoke. |
Жил бы вниз по дороге, работал в магазине женской одежды, и ездил за 400 миль, одетый в бальное платье, чтобы петь караоке. |
Press down that slide lock right there. |
Опусти вниз этот ползунок и заблокируй прямо так. |
If Ree are tracking us, they will find it down the river. |
Если Ри преследуют нас, они пойдут вниз по реке. |
Nothing, not up, not down. |
Никак, не вверх, ни вниз. |
They looked down and they said, Look there, that one is a writer. |
Они посмотрели вниз и сказали, о посмотрите, этот станет писателем. |
And Hyun Jae kept glancing down below... |
Но он всё время смотрел вниз. |
Yes, I did push you down the stairs in an attempt to murder you and your fake unborn baby. |
Да, я толкнула тебя вниз по лестнице в попытке убить тебя и твоего фальшивого нерожденного ребенка. |
The 2nd when he was already face down on the ground. |
Второй - когда он лежал на земле лицом вниз. |