Sling your weapon over your left shoulder, muzzle down. |
Перекиньте автоматы через левое плечо дулом вниз. |
Come on, boys, get that lot down. |
Живей, ребята, несите всё вниз. |
Just slide on down nice and easy - I got you. |
Просто спрыгни вниз спокойно и легко... я тебя поймаю. |
Good luck flapping your arms on the way down. |
Удачи помахать руками по пути вниз. |
You can jump down and walk across. |
Ты можешь спрыгнуть вниз и перейти через улицу. |
All we have to do is get in there, lower it down... |
Все, что мы должны сделать - это попасть туда, опустить его вниз... |
Now I want you to look down and then look right back up at me. |
Сейчас я хочу, чтобы ты посмотрела вниз, а теперь посмотри обратно на меня. |
It was you that was grabbing me, kissing me, pushing my head down. |
Это ты обнял меня, поцеловал, опустил мою голову вниз. |
I told you it would eventually stop growing out and start growing down. |
Я говорил тебе, что они когда-нибудь перестанут расти вверх и начнут расти вниз. |
He goes down over there, and then he shakes up. |
Он опускается вниз, а потом трясется. |
It's of a couple of wolves taking out a coyote down at Cherry Beach. |
В нем пара волков убивает койота вниз по Черри Бич. |
Yes, the robot with the megaphone jumping up and down. |
Да, робот с громкоговорителем, прыгающий вверх и вниз. |
It's stopped going up and down. |
Он перестал ходить вверх и вниз. |
He felt down but was saved. |
Он падал вниз, но был спасен, |
It'll bloody stay down, man. |
Она точно загнётся вниз, чувак. |
Unfortunately in all the excitement, I forgot to change down for the steep hill. |
К несчастью, во всей этой горячке я забыл переключиться вниз для подъему в горку. |
I looked down and saw the plane on which you live. |
Я смотрел вниз и увидел плоскость, на которой проживаешь ты. |
I was in Spaceland looking down onto Flatland and saw President Circle arrest you. |
Я был в Объемном мире, смотрел вниз на Плоский мир и видел, как Президент Круг тебя арестовывал. |
She's got her down as moderate. |
У нее вниз, как ветер. |
Start going down that road, kiss your career goodbye. |
Это начало пути вниз, прощальный поцелуй карьере. |
And just like that, coach taylor is down And he is climbing the mountain. |
И без малейшего труда тренер Тейлор падает вниз и пытается вновь взобраться на гору. |
I see Jessica's got her hands down Sean's board shorts. |
Я... я видел, к как Джессика провела своими руки вниз по шортам Шона. |
But he'd obviously had been down. |
Ќо, очевидно, он и в ту ночь спускалс€ вниз. |
Round the far side of the levee, down the road to Carrollton. |
Вокруг дальней стороны дамбы, вниз по дороге в сторону Карролтона. |
We couldn't get the truck down the street. |
Нам пришлось оставить грузовик вниз по улице. |