Either way, you don't want to look down. |
То есть не хочется смотреть вниз. |
Jump up and down like that. |
Прыгай вверх, вниз, воттак. |
One, two, down, go. |
Раз, два, вниз, дальше. |
Straight ahead, down the stairs, then turn right. |
Прямо, вниз по лестнице и направо. |
Get your suit on, and we'll shuttle down. |
Получите ваш костюм, и мы летим на шаттле вниз. |
She's headed down Fourth Street. |
Она направились вниз по Четвертой улице. |
A job down Cable Street, looking like that. |
Работа вниз по Гейбл Стрит выглядит именно так. |
I noticed you OK the elevator down. |
Я видел, вы спускались вниз на лифте. |
Now head that way, down the river. |
Сейчас туда, вниз по реке. |
Jump to those wires, slide down, and we're home free. |
Съезжаем вниз по этим проводам, и мы уже дома, на свободе. |
We're four down from Bugsy Siegel. |
Мы четвёртые вниз от Багзи Сигала. |
Right, left, down... left, straight up. |
Вправо, влево, вниз... налево, вверх. |
All you have to do is look down and realize that you're on your knees too. |
Все что тебе нужно сделать - это посмотреть вниз и осознать что ты тоже на коленях. |
Bravo two, we're bringing the package down. |
Браво два, мы спускаем посылку вниз. |
Those are refrigeration pipes, and we're looking down. |
Эти трубы охлаждения, и мы смотрим вниз. |
Should be just a few more miles down. |
Должно быть еще несколько миль вниз. |
I also remember you hanging me headfirst down a well. |
Я также помню, что ты подвешивал меня вниз головой. |
Ask Izzie to send one down for me. |
Попроси Иззи прислать мне вниз одну. |
Maybe it was an argument that got out of hand when you knocked John down the stairs. |
Может, это ссора вышла из под контроля, когда вы столкнули Джона вниз с лестницы. |
So Ian followed him down and finished him off. |
И Иен последовал за ним вниз и прикончил его. |
Now... slowly drop your arms six inches straight down. |
Теперь медленно опустите руки на 6 дюймов вниз. |
A little aggro, maybe, but 10 pounds of ammo weighing you down will bring the Rambo out in anyone. |
Немножко агрессивная, возможно, но 10 килограмм патронов, тянущих вниз из кого-угодно сделают Рэмбо. |
Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys. |
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины. |
After months of confinement underground she toboggans down the slope. |
После месяцев подземного заключения она скатывается вниз со наклона. |
Gently descending, you don't look down. |
Медленно спускаетесь и не смотрите вниз. |