| Either way, you don't want to look down. | То есть не хочется смотреть вниз. |
| Jump up and down like that. | Прыгай вверх, вниз, воттак. |
| One, two, down, go. | Раз, два, вниз, дальше. |
| Straight ahead, down the stairs, then turn right. | Прямо, вниз по лестнице и направо. |
| Get your suit on, and we'll shuttle down. | Получите ваш костюм, и мы летим на шаттле вниз. |
| She's headed down Fourth Street. | Она направились вниз по Четвертой улице. |
| A job down Cable Street, looking like that. | Работа вниз по Гейбл Стрит выглядит именно так. |
| I noticed you OK the elevator down. | Я видел, вы спускались вниз на лифте. |
| Now head that way, down the river. | Сейчас туда, вниз по реке. |
| Jump to those wires, slide down, and we're home free. | Съезжаем вниз по этим проводам, и мы уже дома, на свободе. |
| We're four down from Bugsy Siegel. | Мы четвёртые вниз от Багзи Сигала. |
| Right, left, down... left, straight up. | Вправо, влево, вниз... налево, вверх. |
| All you have to do is look down and realize that you're on your knees too. | Все что тебе нужно сделать - это посмотреть вниз и осознать что ты тоже на коленях. |
| Bravo two, we're bringing the package down. | Браво два, мы спускаем посылку вниз. |
| Those are refrigeration pipes, and we're looking down. | Эти трубы охлаждения, и мы смотрим вниз. |
| Should be just a few more miles down. | Должно быть еще несколько миль вниз. |
| I also remember you hanging me headfirst down a well. | Я также помню, что ты подвешивал меня вниз головой. |
| Ask Izzie to send one down for me. | Попроси Иззи прислать мне вниз одну. |
| Maybe it was an argument that got out of hand when you knocked John down the stairs. | Может, это ссора вышла из под контроля, когда вы столкнули Джона вниз с лестницы. |
| So Ian followed him down and finished him off. | И Иен последовал за ним вниз и прикончил его. |
| Now... slowly drop your arms six inches straight down. | Теперь медленно опустите руки на 6 дюймов вниз. |
| A little aggro, maybe, but 10 pounds of ammo weighing you down will bring the Rambo out in anyone. | Немножко агрессивная, возможно, но 10 килограмм патронов, тянущих вниз из кого-угодно сделают Рэмбо. |
| Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys. | Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины. |
| After months of confinement underground she toboggans down the slope. | После месяцев подземного заключения она скатывается вниз со наклона. |
| Gently descending, you don't look down. | Медленно спускаетесь и не смотрите вниз. |